Словарь
Маркет
Форум
Накрутка подписчиков и лайков в инстаграм и других соц сетях!
Разное
Ключи китайских иероглифов
Счетные слова
Войти
Зарегистрироваться
Китайско-русский и русско-китайский онлайн словарь и переводчик
очистить
назад
+ Добавить
Написать сообщение
[Katya]
Россия
О пользователе
Переводы
Примеры
katya
→
不诚实
bù chéngshi
-
нечестное
katya
→
暴民法
bàomínfǎ
-
самосуд
katya
→
暴民法
bàomínfǎ
-
закон Линча
katya
→
暴民
bàomín
-
громилы
katya
→
暴民
bàomín
-
члены мафии
katya
→
暴民
bàomín
-
погромщики
katya
→
暴民
bàomín
-
гангстеры
katya
→
暴民
bàomín
-
мафия
katya
→
暴民
bàomín
-
хулиганье
katya
→
暴民
bàomín
-
члены банды
katya
→
暴民
bàomín
-
буйствующая, учиняющая беспорядки толпа
katya
→
暴民
bàomín
-
бандиты
katya
→
任人宰割
rènrén zǎigē
-
издеваться
katya
→
任人宰割
rènrén zǎigē
-
позволять другим распоряжаться своей судьбой
katya
→
受制于人
shòu zhì yù rén
-
оказаться в чужом подчинении
katya
→
缺乏自信
quēfá zìxìn
-
не хватает уверенности в себя
katya
→
只知其一,不知其二
zhǐ zhī qí shān,bù zhī qí èr
-
знать одно, но не знать другого
katya
→
只知其一,不知其二
zhǐ zhī qí shān,bù zhī qí èr
-
не иметь полного представления
katya
→
再循环
zài xúnhuán
-
рециркуляционный
katya
→
事不过三
shì bù guò sān
-
ничто не длится более трёх раз
katya
→
事不过三
shì bù guò sān
-
всё проходит
katya
→
事不过三
shì bù guò sān
-
ничто не вечно
katya
→
事不过三
shì bù guò sān
-
нельзя зацикливаться
katya
→
宰相肚里好撑船
zǎi xiàng dù lǐ hǎo chēng chuán
-
щедрый и великодущный
katya
→
以小人之心,度君子之腹
yǐ xiǎorén zhī xīn, duó jūnzǐ zhī fù
-
судить со своей колокольни
katya
→
以小人之心,度君子之腹
yǐ xiǎorén zhī xīn, duó jūnzǐ zhī fù
-
не обладая высокой нравственностью, пытаться уличить благородного человека в непристойных действиях
katya
→
一日不见,如隔三秋
yī rì bù jiàn,rú gé sān qiū
-
день не виделись, а словно были в разлуке три года
katya
→
疑人勿用,用人勿疑
yí rén wù yòng,yòng rén wù yí
-
подобрав людей - доверяй им
katya
→
有钱能使鬼推磨
yǒu qián néng shǐ guǐ tuī mò
-
денег столько, что у же не знает чем развлечься
katya
→
有钱能使鬼推磨
yǒu qián néng shǐ guǐ tuī mò
-
у богатого чёрт детей качает
katya
→
一朝天子一朝臣
yī cháo tiānzǐ yī cháo chén
-
с приходом нового руководителя меняется весь рабочий состав
katya
→
有志者事竟成
yǒuzhìzhě shì jìng chéng
-
если есть желание, то можно преодолеть любую трудность
katya
→
羊毛出在羊身上
yáng máo chū zài yáng shēn shàng
-
на первый взгляд приятный бонус, а потом оказывается, что он включен в стоимость
katya
→
羊毛出在羊身上
yáng máo chū zài yáng shēn shàng
-
овечья шерсть - она с овцы
katya
→
严以律己,宽以待人
yán yǐ lǜ jǐ,kuān yǐ dài rén
-
строго относиться к себе, но быть снисходительным по отношению к другим
katya
→
一夫当关,万夫莫开
yī fū dāng guān,wàn fū mò kāi
-
неприступное в стратегическом отношении место
katya
→
一夫当关,万夫莫开
yī fū dāng guān,wàn fū mò kāi
-
один муж удерживает целую заставу, десять тысяч мужей не пройдут
katya
→
先下手为强
xiān xiàshǒu wéi qiáng
-
стать сильным, завладев приоритетом
katya
→
先下手为强
xiān xiàshǒu wéi qiáng
-
захватив инициативу, получить преимущество
katya
→
不食烟火
bùshí yānhuǒ
-
не есть пищи, приготовленной на огне
katya
→
不食烟火
bùshí yānhuǒ
-
питаться фруктами
katya
→
不食烟火
bùshí yānhuǒ
-
в новом стиле
katya
→
不食人间烟火
bù shí rénjiān yānhuǒ
-
покинуть светский мир
katya
→
不毛之地
bùmáozhīdì
-
пустыня
katya
→
不毛之地
bùmáozhīdì
-
земля, где и трава не растет
katya
→
不毛之地
bùmáozhīdì
-
пустынная местность
katya
→
不毛之地
bùmáozhīdì
-
неплодородная земля
katya
→
不顾大局
bù gù dà jú
-
не принимать в расчёт общую картину
katya
→
不顾一切
bùgùyīqiè
-
несмотря ни на что
katya
→
目录
mùlù
-
индекс
Перейти к странице:
<<
<
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
>
>>