扒 на русском
HSK 6I гл.
1) bā копать, рыть, выкапывать, вырывать
扒白薯 выкапывать батат
扒個豁口 прокопать брешь
2) bā сдирать; стаскивать, снимать
把鞋袜一扒, 光着腳蹚水 снять туфли и носки и босиком пойти по воде
3) bā срывать, сносить
扒房子 сносить дом
扒土山 срывать насыпной холм
4) bā схватиться, ухватиться, держаться; цепляться за
扒欄干 держаться за перила
扒窗戶 цепляться за окно
5) bā, pá ворошить; теребить, будоражить; сгребать, шевелить
扒草 ворошить траву (сено)
扒人眾 будоражить толпу
6) pā опираться, наваливаться (грудью)
扒在桌子土寫字 писать, опираясь грудью о стол
7) pá вм. 爬, 趴 (карабкаться, лазить)
8) pá варить (в масле)
扒白菜 варить капусту в масле
9) pá царапать, чесать
扒癢 чесаться
10) pá стащить, стибрить; совершить (карманную) кражу; залезть в чужой карман
把錢包讓人家扒了去了 кошелёк был кем-то украден
扒衣裳 отнять (ограбить) платье
II сущ.
1) pá отбивная (котлета); бифштекс
豬扒 свиная отбивная (котлета)
2) стар. батоги
繃扒 путы и батоги
I
bā
1) ухватиться; держаться за что-либо
扒着树枝采果子 bāzhe shùzhī cǎi guǒzi — срывать фрукты, ухватившись за сук
2) копать; рыть; сносить
扒土 bā tǔ — копать землю
扒沟 bā gōu — рыть канаву
扒房子 bā fángzi — снести дом
3) раздвигать; разгребать
扒开雪堆 bākai xuěduī — разгрести сугробы
4) сдирать; снимать
扒皮 bā pí — содрать шкуру
扒下背心 bāxia bèixīn — снять майку
II pá
1) сгребать
把干草扒在一起 bǎ gāncǎo pá zài yīqǐ — сгрести сено
2) тушить
扒羊肉 pá yángròu — тушить баранину
ухватиться за; схватить; стаскивать (одежду) (один)
копать; собирать, сгребать (граблями) (один)