Олег Филиппович Толкач
[oftolkach]
完事大吉
Конец - всему делу венец
完蛋
Конец! Крышка!
字写得很草
каракули!
字写得很草
написано очень небрежно
孩子太皮
Ребенок слишком озорной
孩子拾了一个钱包
Ребёнок нашёл (подобрал) кошелёк
存在决定意识
бытие определяет сознание
子弹嗖地飞过
Со свистом пролетела пуля
姑息养奸
попустительство к добру не приводит
好一个英雄
вот так герой!
如果我能够来的话,那
Если смогу, то приду
她的笑容如同太阳一般
Её улыбка как будто солнце
好的
Ладно! хорошо!
好久不见了
давно не виделись
如你所说
Как вы сказали
她体重六十三公斤
Она весит 63 килограмма
好冷
очень холодно
美不可云
слов нет, как всё красиво; неописуемо красиво;
奔走一整天
пробегал весь день
奈何
как быть? что предпринять? Что же поделать?
关系日见亲密
отношения с каждым днём становились всё более тёплыми
奉请
имею честь пригласить
太阳偏西
Солнце клонится к западу
买了
Купил, приобрёл
失事时三人遇难
Во время аварии погибли три человека
太阳晃眼
Солнце слепит глаза
买卖收了
Торговля закончилась (объявление)
失陪
Извините, что я должен Вас оставить (вежл)
太阳落了
Солнце зашло (село)
失陪
Простите, что не могу Вас проводить (вежл)
天还早呢
Время ещё раннее
天亮了
Рассвело (=день засверкал)
大水漫了小桥
Полая вода затопила мостик
天气很暖
Погода очень тёплая
天晴了
Небо прояснилось
天还早呢
Ещё рано
天使双脚踩住一条蛇
ангел попирает ногами змею
天气骤变
Погода внезапно изменилась
大矣哉
До чего же большой!
大楼非常巧妙地织入四周景色
здание прекрасно вписывается в ландшафт
天未亮,他已起床
Ещё не рассвело, а он уже на ногах
天黑了
Стемнело
天冷
Погода холодная
大祸临头
надвигается большая беда
天气渐冷
Погода становится холоднее
太冷
Ну и холодный же!
天气渐冷
Холодает
天气不热而不太冷
Погода не жаркая, да и неочень холодная
天气变了
Погода изменилась
够了
хватит! Довольно!