Словарь
Маркет
Форум
Накрутка подписчиков и лайков в инстаграм и других соц сетях!
Разное
Ключи китайских иероглифов
Счетные слова
Войти
Зарегистрироваться
Китайско-русский и русско-китайский онлайн словарь и переводчик
очистить
назад
+ Добавить
Написать сообщение
[Janny]
О пользователе
Переводы
Примеры
janny
→
遍体鳞伤
biàntǐlínshāng
-
покрытый рaнами
janny
→
头条
tóutiáo
-
заголовок
janny
→
头条
tóutiáo
-
ведущий
janny
→
头条
tóutiáo
-
первый
janny
→
尔虞我诈
ěryúwǒzhà
-
взаимные обмaн и подозрeния
janny
→
斗志昂扬
dòuzhì'ángyáng
-
с боевым пафосом
janny
→
斗志昂扬
dòuzhì'ángyáng
-
с подъемом боевого духа
janny
→
斗志昂扬
dòuzhì'ángyáng
-
охвачен боевым духом
janny
→
益寿延年
yìshòu yánnián
-
увеличивать долголетие и продлевать жизнь
janny
→
文风不动
wénfēngbùdòng
-
как вкопанный
janny
→
文质彬彬
wénzhìbīnbīn
-
быть мягким в обращении
janny
→
文质彬彬
wénzhìbīnbīn
-
вести себя прилично
janny
→
文质彬彬
wénzhìbīnbīn
-
держаться вежливо
janny
→
鲁莽
lǔmǎng
-
самонадеянный
janny
→
鲁莽
lǔmǎng
-
нахальный
janny
→
文武双全
wénwǔshuāngquán
-
уметь воевать и оружием и пером
janny
→
文武兼备
wénwǔjiānbèi
-
и на язык и на меч острый
janny
→
文武之道
wén wǔ zhī dào
-
управлять, руководствуясь и мирными и военными принципами
janny
→
文弱书生
wénruò shūshēng
-
воспитанный и культурный, но слабый телом
janny
→
文字狱
wénzìyù
-
необоснованное преследование интеллигентов за их произведения
janny
→
文从字顺
wéncóngzìshùn
-
грамотность изложения
janny
→
文从字顺
wéncóngzìshùn
-
написано хорошим слогом
janny
→
文人雅士
wénrényǎshì
-
образованные и воспитанные люди, отдаленные от мира
janny
→
敷衍搪塞
fūyantángsè
-
зубы заговаривать
janny
→
敷衍搪塞
fūyantángsè
-
отделываться общими фразами
janny
→
敷衍搪塞
fūyantángsè
-
лишь бы отделаться
janny
→
敷衍搪塞
fūyantángsè
-
небрежно
janny
→
敷衍搪塞
fūyantángsè
-
спустя рукава
janny
→
敷衍了事
fūyan liǎoshì
-
формaльно относиться к дeлу
janny
→
整装待发
zhěngzhuāngdàifā
-
быть готовым к отправлению
janny
→
整整齐齐
zhěngzhěngqíqí
-
безукоризненно
janny
→
整整齐齐
zhěngzhěngqíqí
-
чистый
janny
→
整整齐齐
zhěngzhěngqíqí
-
опрятно
janny
→
整整齐齐
zhěngzhěngqíqí
-
опрятный
janny
→
整冠纳履
zhěng guān nà lǚ
-
действия, вызывающие подозрения
janny
→
整冠纳履
zhěng guān nà lǚ
-
поправлять шапку и обувь
janny
→
意思表示
yìsi biǎoshì
-
волеизъявление
janny
→
意思意思
yìsiyìsi
-
отблагодарить
janny
→
敲竹杠
qiāo zhúgàng
-
содрать три шкуры
janny
→
敲竹杠
qiāo zhúgàng
-
обобрать до нитки
janny
→
敲竹杠
qiāo zhúgàng
-
грабеж средь бела дня
janny
→
数罪并罚
shùzuìbìngfá
-
назначение наказания за совершение нескольких преступлений
janny
→
捐弃前嫌
juānqìqiánxián
-
отказaться от взаимной врaжды
janny
→
捐弃前嫌
juānqìqiánxián
-
оставить давнюю неприязнь
janny
→
捐弃前嫌
juānqìqiánxián
-
забыть былые раздоры
janny
→
数九寒天
shǔjiǔhántiān
-
самые холодные дни в году
janny
→
敬酒不吃吃罚酒
jìngjiǔ bù chī chī fájiǔ
-
не по-хорошему, так по-плохому
janny
→
敬酒不吃吃罚酒
jìngjiǔ bù chī chī fájiǔ
-
не добром, так силой
janny
→
敬谢不敏
jìngxièbùmǐn
-
ответить вежливым отказом, считая себя недостойным
janny
→
敬恭桑梓
jìnggōng sāngzī
-
любить родину и уважать односельчан
Перейти к странице:
<<
<
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
>
>>