泾渭分明 на русском

jīngwèifēnmíng
古人认为;渭河水清;泾河水浊;两水合流后;清浊依旧分明。比喻是非清楚;容易区别。
唐 李德裕《刘公神道碑铭》:“遇物而泾渭自分,立诚而风雨如晦。”
主谓式;作主语、谓语、宾语、定语;含褒义
泾,不能读作“jìnɡ”。
明,不能写作“名”。
见“爱憎分明”(6页)。
泾渭分明缘底事,元戎总未计恩仇。(林伯渠《和朱总出太行韵》)
be quite distinct from each other
воды рек Цзиншуй и Вэйхэ (ясно) различаются (разделяются); различаться, как воды Цзин и Вэй (обр. в знач.: видна разница, проявляется контраст между прозрачным и мутным, чистым и грязным)
четкое разграничение