显 на русском
(显 сокр. вм. 顯)
xiǎn, в именах людей также xiàn
I прил./наречие
1) ясный, чёткий, очевидный, верный; явный; открытый, отчётливый; очевидно, открыто; громогласно; официально
這意思很顯 эта мысль совершенно ясна (верна, выражена чётко, точно)
顯諫 открыто упрекать сюзерена
隱顯 скрытый и открытый; скрытое и явное
2) яркий, светлый, сияющий
天維顯思! о, как светлы и ясны небеса! о, как светел неба путь!
3) великолепный; прославленный; именитый; знатный
未嘗有顯者來 никогда не приходил ни один именитый человек
4) покойный (о предках)
顯考(顯)妣 покойные батюшка и матушка, покойные родители
II гл.
1) проявлять, показывать, демонстрировать
顯出他好來 проявить свои лучшие (сильные) стороны
人民公社一開始成立, 就顯出它的優越性 уже начиная со своего основания народные коммуны проявили своё превосходство
2) прославлять, восхвалять
顯其名 прославить своё имя, создать себе славу
以顯祖宗 и этим прославить своих предков
III собств.
1) ист., геогр. (сокр. вм. 顯州) Сяньчжоу (округ на территории нынешней пров.: а) Шаньси, V—VI вв.; б) Гирин, дин. Тан; в) Ляонин, дин. Цин)
2) Сянь (фамилия)
= 顯
1) очевидный; явный; ясный
这意思很显 zhè yìsi hěn xiǎn — смысл этого хорошо понятен
效果不显 xiàoguǒ bù xiǎn — результат не виден; эффект не заметен
2) проявить; показать; продемонстрировать
显威风 xiǎn wěifēng — показать свою силу
проявлять(ся); показывать(ся); ясный, явный, очевидный; (один)
Эволюция иероглифов
Цзиньвэнь
Чубошу
Сяочжуань
顯
Кайшу (трад.)
显
Кайшу