语重心长 на русском
重:郑重。恳切话说得诚恳;有分量;心意深长。
清 洛日生《海国英雄记 回唐》:“叹别离苦况,转忘了母亲的语重心长。”
联合式;作定语、状语、宾语;含褒义
重,不能读作“重复”的chónɡ;长不能读作“生长”的zhǎnɡ。
长,不能写作“常”。
~和“苦口婆心”;都含有“恳切地进行说服教育”的意思。但“苦口婆心”偏重在规劝;含有“再三、耐心”的意思。~含有“话有分量、情意深长”的意思;多用于教诲引导方面。
他这些语重心长的话,深深地打劫了我的心。
talk in earnest
говорить от души <с чувством и веско скáзано>
говорить веско (правдиво, убедительно) и прочувствованно (глубоко); убеждающе и прочувствованно
обр. многозначительно и проникновенно; с глубоким чувством (говорить)
сказано искренне, с глубокой сердечностью
с глубоким чувством (говорить) (глаг)
многозначительно и проникновенно (говорить) (глаг)