手足无措 на русском shǒuzúwúcuò Значения Примеры использования В начале слов Сегментирование 简拼: szwc 注音: ㄕㄡˇ ㄗㄨˊ ㄨˊ ㄘㄨㄛˋ 常用程度: 常用成语 感情色彩: 中性成语 结构: 主谓式成语 产生年代: 古代成语 近义词: 手忙脚乱, 惊慌失措 反义词: 慢条斯理, 从容不迫 解释 措:安放。手脚不知放到哪儿好。形容举动慌张;或无法应付。 出处 先秦 孔子《论语 子路》:“刑罚不中,则民无所措手足。” 用法 主谓式;作谓语、状语、补语;含贬义 正音 足,不能读作“zhú”。 辨形 措,不能写作“错”。 辨析 ~与“不知所措”有别:~侧重于形容举动慌乱;“不知所措”侧重于形容神情紧张;没有主意。 例子 许地山《女儿心》:“听说一两日间民军便要进城,住在城里的旗人更吓得手足无措。” 英语翻译 at a loss what to do 俄语翻译 прийти в смятение не владеть ни руками, ни ногами (обр. в знач.: растеряться, оказаться беспомощным) обр. быть в крайней растерянности [в крайнем замешательстве] быть в крайнем замешательстве (идиом) быть в крайней растерянности (идиом) + Добавить перевод