泰然自若 на русском
泰然:镇静的样子;自若:跟平常一样。形容碰上意外、严重或紧急的情况;能沉着镇静;不慌不忙。
《金史 颜盏门都传》:“有敌忽来,虽矢石至前,泰然自若。”
偏正式;作谓语、宾语、状语;含褒义
自,不能读作“zhì”。
若,不能写作“苦”。
见“泰然处之”(927页)。
施天福坦率地注视郑成功,泰然自若地摇头。(华而实《汉衣冠》三)
keep cool
вести себя преспокойным манером
金人颜盏门都性情忠厚,谨小慎微,他作战善于安置营垒,计划十分周密,遇事十分沉着,即使矢箭如雨,他仍泰然自若,一切按计划行事,他很勇敢,亲自带兵救出被西夏李世辅挟持的完颜杲,他一生中立下不少的战功
сохранять хладнокровие (глаг)
сохранять душевное равновесие (глаг)
оставаться абсолютно спокойным (чел)