别有用心 на русском
用心:存心;打算。心中另有打算。现多指心里打着坏主意。
宋 朱熹《与刘子澄书》:“方别寻得一头绪,似差简约端的,始终文字言语之处,真别有用心处。”
动宾式;作谓语、定语;表示另有不可告人的动机和企图
别,不能读作“biè”。
心,不能写作“必”。
~和“心怀叵测”;都用作贬义;指居心不良。但“心怀叵测”语义重;指居心险恶;不可测度。
王太尊也是说他办事可靠,那里知道他是别有用心的呢。(清 吴趼人《二十年目睹之怪现状》第九十九回)
have an axe to grind
со скрытым намéрением
иметь заднюю мысль (скрытое намерение, умысел); задняя мысль; тенденциозность; тенденция
別有用心(意)的劇本 пьеса с тенденцией
1) тенденциозный
2) с умыслом; умышленно
злонамеренно; с тайным умыслом
с умыслом, со скрытым намерением; умышленно (нареч)
тенденциозный (прил)