隔靴搔痒 на русском géxuēsāoyǎng Значения Примеры использования В начале слов Сегментирование 简拼: gxsy 注音: ㄍㄜˊ ㄒㄩㄝ ㄙㄠ ㄧㄤˇ 常用程度: 常用成语 感情色彩: 中性成语 结构: 偏正式成语 产生年代: 古代成语 近义词: 不得要领, 劳而无功 反义词: 鞭辟入里, 一语破的 解释 隔着靴子挠痒痒。原为禅宗用语;比喻领会佛理不够透彻;未能悟境触机。后比喻说话写文章没有抓住主题;不中肯;不贴切;或做事没有抓住关键;不解决问题。 出处 宋 释普济《五灯会元 康山契稳禅师》:“曰:‘恁么则识性无根去也?’师曰:‘隔靴搔痒。’” 用法 偏正式;作谓语、宾语、定语;含贬义 正音 搔,不能读作“zǎo”。 例子 批语家也必须深入生活,否则,隔靴搔痒的事情,总是难免的吧!(秦牧《鲜荔枝和干荔枝》) 英语翻译 scratch an itch from outside the boot чесать (ногу) через сапог (обр. в знач.: делать что-л. впустую - об усилиях; напрасный, бесполезный, бьющий мимо цели, ничего не решающий; вокруг да около) + Добавить перевод