宁死不屈 на русском
宁:宁可;宁肯;屈:屈服。宁愿一死;决不屈服。
明 赵弼《效颦集 宋进士袁镛忠义传》:“以大义拒敌,宁死不屈,竟燎身于烈焰中。”
紧缩式;作谓语、定语、状语;含褒义
不,不能读作“bú”。
屈,不能写作“曲”。
~和“宁为玉碎;不为瓦全”都含有“宁可死也不偷生”的意思。不同在于:①~表示宁可死;也决不向敌人屈服;“宁为玉碎;不为瓦全”;表示宁可为正义事业牺牲;决不屈辱偷生。②~是直陈性的;“宁为玉碎;不为瓦全”是比喻性的。
许大马棒转回身,提着枪,恶狠狠地瞅着宁死不屈工作队的同志们。(曲波《林海雪原》二)
walking with light steps
лучше смерть,чем позор
предпочесть гибель капитуляции; лучше умереть, чем покориться
лучше умереть, чем покориться (глаг)
лучше умереть стоя, чем жить на коленях (глаг)