雨后春笋 на русском yǔhòuchūnsǔn Значения Примеры использования В начале слов Сегментирование 简拼: yhcs 注音: ㄧㄩˇ ㄏㄡˋ ㄔㄨㄣ ㄙㄨㄣˇ 常用程度: 常用成语 感情色彩: 中性成语 结构: 偏正式成语 产生年代: 古代成语 近义词: 漫山遍野, 星罗棋布, 比比皆是 反义词: 凤毛麟角, 九牛一毛, 硕果仅存 解释 春雨以后;竹笋长得又多又快。比喻新生事物大量涌现蓬勃发展。 出处 宋 张耒《柯山集 食笋》诗:“荒林春雨足,新笋迸龙雏。” 用法 偏正式;作定语、宾语;含褒义 例子 邹韬奋《患难馀生记》第二章:“实施宪政的提案有如雨后春笋。” 英语翻译 like mushrooms after rain 俄语翻译 как грибы после дождя <как весений бамбук после дождя> (как) молодой бамбук после дождя (обр. о чём-л. быстро развивающемся или появляющемся) обр. как грибы после дождя как грибы после дождя как грибы после дождя (идиом) + Добавить перевод