望而却步 на русском

wàng'érquèbù
  • weqb
  • ㄨㄤˋ ㄦˊ ㄑㄩㄝˋ ㄅㄨˋ
  • 常用成语
  • 中性成语
  • 连动式成语
  • 古代成语
  • 望而生畏, 畏葸不前
  • 勇往直前
  • 山羊遇虎
看到困难或危险就往后退缩。形容遇到强敌或困难时就退缩不前。却步:向后退却。
明 徐光启《复周无逸学宪》:“且以裕蛊所为,思之痛心,望之却步。”
连动式;作谓语、宾语;含贬义
而,不能读作“ěr”。
~和“望而生畏”都有看了就发怵的意思。但~侧重在行动上不敢前进;而“望而生畏”侧重在心理上害怕。
凡这一切,都很可能使某一部分有条件从事这种工作的人望而却步。(秦牧《象和蚁的童话》
shrink back at the sight of
спасовать перед трудностями
понимать свою слабость с первого взгляда; отступать (перед соперником); пасовать
обр. спасовать [струсить] перед кем-либо/чем-либо; отступить перед кем-либо/чем-либо
спасовать (струсить) перед (кем-чем-либо) (идиом)
отступить перед (кем-чем-либо) (идиом)