丧魂落魄 на русском sànghúnluòpò 简拼: shlp 注音: ㄙㄤˋ ㄏㄨㄣˊ ㄌㄨㄛˋ ㄊㄨㄛˋ 常用程度: 常用成语 感情色彩: 中性成语 结构: 联合式成语 产生年代: 当代成语 近义词: 魂不附体, 惊慌失措, 丧魂失魄 反义词: 泰然自若, 若无其事 解释 形容非常恐惧的样子。 出处 管桦《惩罚》:“鬼子山本踉跄了一下,岔开两腿,丧魂落魄地瞥了一眼从死尸堆里露出半个脸的川岛。” 用法 联合式;作谓语、定语、状语;含贬义 例子 王朔《过把瘾就死》:“她在街上简直是丧魂落魄,拼命想跑回有人站岗的院内。” 俄语翻译 до смерти перепугáться сильно перепугаться, страшно перетрусить; душа ушла в пятки обр. до смерти перепугаться; душа в пятки ушла до смерти перепугаться (идиом) синонимы 提心吊胆, 丧胆, 亡魂丧胆, 闻风丧胆 связанные слова 害怕, 惧怕, 生怕, 怕, 畏怯, 畏惧, 恐惧, 疑惧, 恐怖, 胆寒, 忌惮, 惶惑, 失色, 咋舌, 丧胆, 惮, 惧, 畏, 怖, 闻风丧胆, 魂不附体, 战战兢兢, 毛骨悚然, 提心吊胆, 心惊肉跳, 心胆俱裂, 不寒而栗, 噤若寒蝉, 惊恐万状, 面如土色, 面无人色, 望而生畏, 望而却步, 担惊受怕, 心惊胆战, 悚, 慑