光明正大 на русском

guāngmíngzhèngdà
  • gmzd
  • ㄍㄨㄤ ㄇㄧㄥˊ ㄓㄥˋ ㄉㄚˋ
  • 常用成语
  • 褒义成语
  • 联合式成语
  • 古代成语
  • 光明磊落
  • 鬼鬼祟祟
  • 中秋月;十五的月亮
心地光明;言行正派。正大:公正无私。
宋 朱熹《朱子语类 易九》第73卷:“圣人所说底话,光明正大。”
联合式;作谓语、定语、状语;含褒义
大,不能读作“dá”。
“光明磊落”和“~”都含有“心地光明”的意思;都能用于人及其言行;有时可通用。但“光明磊落”偏重在人的精神品质;指胸怀坦白;“~”偏重指人的行为正当、正派。
大仙是光明正大之人,就以他的诳语作真。(明 吴承恩《西游记》第五回)
just and honorable
чéстный и прямóй
открытый, чистосердечный, высокий, благородный
光明正大的事業 благородное и подлинно великое дело
обр. честный и прямой; открытый и чистый
честный и прямой; справедливый (прил)