神采奕奕 на русском
形容精神饱满;容光焕发。神采:人面部的神气和光彩。奕奕:精神焕发的样子。
明 沈德符《野获编 玩具》:“细视良久,则笔意透出绢外,神采奕奕。”
主谓式;作谓语、定语、补语;含褒义
采,不能读作“chǎi”。
奕,不能写作“弈”。
~与“神采飞扬”有别:~侧重于形容神情庄重、安详、有精神;“神采飞扬”侧重于形容神情振奋、昂扬、有神采。
夕阳洒在她满头银发上,使她显得神采奕奕。
full of spirit and energy
бодрый <весь сияющий>
бодрый и воодушевлённый вид; выражение крепкого здоровья и одухотворённости на лице
бодрый (цветущий) вид; полный бодрости и энергии (прил)