势均力敌 на русском
敌:相当。双方力量相等。
晋 袁宏《后汉纪 献帝纪》:“无他远略,又势均力敌,内难必作,吾乘其弊,事可图也。”
联合式;作谓语、定语;用于矛盾冲突的双方
均,不能读作“yūn”。
均,不能写作“军”。
~偏重于指力量相等。“不相上下”应用范围更广;指二者在某方面差不多少。
这场比赛对阵的双方势均力敌,最终以平局收场。
balance in power
быть равными по силе
北宋时期,王安石推行新法,吕惠卿极力巴结他,帮助推行新法,参与有关重要的变革措施,受到王安石的器重。吕惠卿鼓动王安石倡导暴虐的政策。王安石被罢相时,吕惠卿与他势均力敌,就想方设法倾轧与陷害他
силы равны; равный (одинаковый), не отличающиеся друг от друга
обр. быть равными по силе; обладать равными силами
равные по силе / равносильный
обладать равными силами (идиом)
быть равными по силе (идиом)