守 на русском
I shǒu гл.
1) охранять, защищать, оборонять; удерживать, отстаивать
守國 защищать государство
守住要塞 отстоять крепость
2) блюсти, соблюдать; держаться, придерживаться (чего-л.)
守規矩 соблюдать правила приличия
守中立 сохранять (держать) нейтралитет
3) сохранять, оберегать
守信用 беречь доверие к себе, дорожить доверием
4) караулить, сторожить; дежурить; находиться около (кого-л., чего-л.)
醫生在病房中整整守了一夜 врач продежурил в палате всю ночь
守着餅挨餓 посл. старадать от голода, карауля лепёшки
守山口 сторожить перевал
5) ждать, ожидать; поджидать
守風 поджидать (попутного) ветра
守水 пережидать половодье
6) ведать, управлять, руководить
守公 ведать казёнными делами
7) требовать, настаивать; просить
數守大將軍光 (приходилось) неоднократно просить главнокомандующего (Хо) Гуана
II сущ.
1) shǒu безупречная чистота, высокие моральные качества
失守 пасть, потерять честь (также обр., напр., о городе)
有猷有為有守 обладать мудростью, деятельным характером и честностью
2) shòu стар. начальник области (официальное обозначение)
守監 начальник области и цензор
3) shòu вм. 狩 (зимняя охота)
4) shǒu охранник, страж; сторож, караульный
糾其守 обследовать службу стражей
III shǒu собств.
Шоу (фамилия)
1) охранять; защищать; оборонять
守门 shǒu mén спорт — защищать ворота
守住阵地 shǒuzhù zhèndì — удержать позиции
2) присматривать; смотреть за кем-либо
守在病人旁边 shǒu zài bìngrén shēnbiān — присматривать [ухаживать] за больным
3) соблюдать, блюсти
守纪律 shǒu jìlǜ — соблюдать дисциплину
4) около; рядом
охранять,защищать;беречь,охранять;блюсти;поддерживать; (один)
Эволюция иероглифов
Цзиньвэнь
Сяочжуань
守
Кайшу