好逸恶劳 на русском
好:喜爱;逸:安闲;恶:讨厌;憎恨。贪图安逸;厌恶劳动。
南朝 宋 范晔《后汉书 郭玉传》:“其为疗也,有四难焉:自用意而不任臣,一难也;将身不谨,二难也;骨节不强,不能使药,三难也;好逸恶劳,四难也。”
联合式;作谓语;含贬义
好,不能读作“hǎo”;恶,不能读作“è”。
恶,不能写作“务”;逸,不能写作“怡”。
见“好吃懒做”(386页)。
岂古之人有所异哉?好逸恶劳,亦犹夫人之情也。(清 黄宗羲《原君》)
love leisure and hate labour
любить прáздность и ненавидеть труд
东汉时期,太医郭玉医术很高明,经常手到病除,他为人仁义厚道,为穷苦百姓治病尽心尽力,药到病除,为达官贵人治病经常不见效。汉和帝问他为什么会这样?郭玉回答达官贵人自做主张,态度不谦和,好逸恶劳,不愿配合治疗
любить праздность и ненавидеть труд
обр. стремиться к лёгкой жизни
тунеядство и ленность
стремиться к лёгкой жизни (идиом)