好吃懒做 на русском
好:喜欢;贪图;懒:怠惰。指贪于吃喝;懒于做事。
明 兰陵笑笑生《金瓶梅词话》第七回:“为女妇人家,好吃懒做,嘴大舌长,招是惹非,不打他,打狗不成!”
联合式;作谓语、宾语;含贬义,形容嘴馋身懒
好,不能读作“hǎo”;懒,不能读作“lài”。
做,不能写作“作”;懒,不能写作“赖”。
~和“好逸恶劳”;都有“喜欢吃喝玩乐、不肯做事”的意思。但~偏重在“吃”;“好逸恶劳”则偏重在“逸”;语义范围比~宽。
且人前人后,又怨他不会过,只一味好吃懒做。(清 曹雪芹《红楼梦》第一回)
тунеядствовать
быть прилежным в еде и ленивым в работе; лодырничать, тунеядствовать, вести праздный образ жизни