天旋地转 на русском
指天地转动。比喻时事变迁。也形容人头晕眼花的感觉。
唐 元稹《望云雅马歌》:“天旋地转日再中,天子却坐明光宫。”
联合式;作谓语、宾语、分句;形容人眩晕时的感觉
旋,不能读作“xuàn”;转,不能读作“zhuǎn”。
旋,不能写作“漩”。
低下头歇了一会,觉得天旋地转,忽忽悠悠,再也站不起来。(梁斌《红旗谱》四五)
feel faint and dizzy as if the sky and earth were spinning round
всё в головé пошло кругом
небо закрутилось и земля завертелась (обр. в знач.: голова пошла кругом, перед глазами всё завертелось)