昏天黑地 на русском
昏:黑暗。指天色漆黑;不能辨别方向。也形容昏昏沉沉;神志不清;糊里糊涂。
元 关汉卿《调风月》第二折:“没人将我拘管收拾,打秋千,闲斗草,直到个昏天黑地。”
联合式;作谓语、定语、状语;含贬义
昏,不能读作“hún”。
昏,不能写作“浑”。
~和“天昏地暗”;都形容天色昏暗。不同在于:~还可比喻思想糊里糊涂;“天昏地暗”不能。
加以象现在的昏天黑地,你若打开窗子说亮话,还是免不了做牺牲。(鲁迅《两地书》九)
dizzy <dark rule and social disorder; be in total darkness>
непроглядная тьма
1) беспросветный мрак, непроглядная тьма; темно в глазах
2) хаотичный, безалаберный, сумбурный; бесшабашный
3) дым столбом (коромыслом)
обр.
1) кромешняя [непроглядная] тьма
2) помутиться в голове; потерять сознание
3) мрачные времена
потерять сознание (идиом)
мрачные времена (идиом)
кромешная (непроглядная) тьма (идиом)