Словарь
Маркет
Форум
Накрутка подписчиков и лайков в инстаграм и других соц сетях!
Разное
Ключи китайских иероглифов
Счетные слова
Войти
Зарегистрироваться
Китайско-русский и русско-китайский онлайн словарь и переводчик
очистить
назад
+ Добавить
Написать сообщение
[aoliaosha]
Россия
,
Москва
О пользователе
Переводы
Примеры
aoliaosha
→
一人向隅,满坐不乐
yī rén xiàng yú,mǎn zuò bù lè
-
один человек повернулся лицом в угол, остальные присутствующие сидят безрадостно
aoliaosha
→
一人向隅,满坐不乐
yī rén xiàng yú,mǎn zuò bù lè
-
среди присутствующих один не радуется, и все остальные вслед за ним также не радуются
aoliaosha
→
好汉做事好汉当
hǎohàn zuòshì hǎohàn dāng
-
настоящий человек действует так, как надлежит действовать настоящему человеку
aoliaosha
→
一人之心,千万人之心也
yī rén zhī xīn, qiānwàn rén zhī xīn yě
-
Помыслы императора - это помыслы его подданных
aoliaosha
→
一些半些
yī xiē bàn xiē
-
очень мало
aoliaosha
→
一物不知
yī wù bù zhī
-
ровно ничего не знать
aoliaosha
→
一物不知
yī wù bù zhī
-
совершенное невежество
aoliaosha
→
萎靡不振
wěimǐbùzhèn
-
разочарованный
aoliaosha
→
萎靡不振
wěimǐbùzhèn
-
падать духом
aoliaosha
→
萎靡不振
wěimǐbùzhèn
-
удручённый
aoliaosha
→
萎靡不振
wěimǐbùzhèn
-
прийти в упадок
aoliaosha
→
萎靡不振
wěimǐbùzhèn
-
быть в расстройстве
aoliaosha
→
萎靡不振
wěimǐbùzhèn
-
поникший
aoliaosha
→
萎靡不振
wěimǐbùzhèn
-
в подавленном настроении
aoliaosha
→
以防万一
yǐfángwànyī
-
на всякй пожарный случай
aoliaosha
→
要回
yào huí
-
вернуть
aoliaosha
→
一之为甚
yī zhī wéi shèn; yīzhīwéishèn
-
сделать это единожды — и то уже слишком
aoliaosha
→
一之谓甚
yī zhī wèi shèn; yīzhīwèishèn
-
сделать это единожды — и то уже слишком
aoliaosha
→
一举两全
yī jǔ liǎng quán
-
сразу сделать два дела
aoliaosha
→
一朝被蛇咬,十年怕井绳
yī zhāo bèi shéyǎo, shí nián pà jǐngshéng
-
обжёгшись на молоке, станешь дуть и на воду
aoliaosha
→
独家代理人
dújiā dàilǐrén
-
эксклюзивный агент
aoliaosha
→
独家代理人
dújiā dàilǐrén
-
агент с исключительными правами
aoliaosha
→
独家代理
dújiā dàilǐ
-
исключительное право на представительство
aoliaosha
→
行政法院
xíngzhèng fǎyuàn
-
административный суд
aoliaosha
→
提出上诉
tíchūshàngsù
-
подавать апелляцию
aoliaosha
→
提出上诉
tíchūshàngsù
-
подавать апелляционную жалобу
aoliaosha
→
判决结果
pànjué jiéguǒ
-
резолютивная часть приговора
aoliaosha
→
判决结果
pànjué jiéguǒ
-
решения суда
aoliaosha
→
计划书
jìhuàshū
-
проспект
aoliaosha
→
载质量
ài zhìliàng
-
полезная грузоподъёмность
aoliaosha
→
负责任
fù zérèn; fùzérèn
-
взять на себя ответственность
aoliaosha
→
负责任
fù zérèn; fùzérèn
-
брать на себя ответственность
aoliaosha
→
斜嘴钳
xié zuǐ qián
-
бокорезы
aoliaosha
→
斜嘴钳
xié zuǐ qián
-
боковые рычажные кусачки
aoliaosha
→
一鼻孔出气
yī bíkǒng chūqì
-
петь одну песенку
aoliaosha
→
一鼻孔出气
yī bíkǒng chūqì
-
разделять мнение с кем-либо
aoliaosha
→
一鼻孔出气
yī bíkǒng chūqì
-
говорить в точности тоже самое
aoliaosha
→
一鳞半甲
yī lín bàn jiǎ
-
обрывочные сведения
aoliaosha
→
并列式
bìnglièshì
-
cочинительная модель словосложения
aoliaosha
→
一马当先
yīmǎdāngxiān
-
вырваться вперёд
aoliaosha
→
一马当先
yīmǎdāngxiān
-
служить примером
aoliaosha
→
一马平川
yīmǎpíngchuān
-
пусть будет гладким Ваш путь
aoliaosha
→
一馈十起
yī kuì shí qǐ
-
быть очень занятым
aoliaosha
→
一颦一笑
yī pín yī xiào
-
горе и радость
aoliaosha
→
一颦一笑
yī pín yī xiào
-
опечаленный и радостный вид
aoliaosha
→
一面如旧
yī miàn rú jiù
-
подружиться с первой встречи
aoliaosha
→
一隅三反
yīyú sānfǎn
-
по части судить о целом
aoliaosha
→
一长一短
yīcháng yīduǎn
-
длинно и нудно говорить
aoliaosha
→
犹豫不决
yóuyùbùjué
-
сомневаться
aoliaosha
→
犹豫不决
yóuyùbùjué
-
колебаться
Перейти к странице:
<<
<
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
>
>>