Словарь
Маркет
Форум
Накрутка подписчиков и лайков в инстаграм и других соц сетях!
Разное
Ключи китайских иероглифов
Счетные слова
Войти
Зарегистрироваться
Китайско-русский и русско-китайский онлайн словарь и переводчик
очистить
назад
+ Добавить
Написать сообщение
Марина Овод
[MarinaOvod]
Китай
,
Beijing
О пользователе
Переводы
Примеры
marinaovod
→
一把屎,一把尿
yībǎshǐ yībǎsuī
-
с трудом
marinaovod
→
一把屎,一把尿
yībǎshǐ yībǎsuī
-
претерпевая лишения
marinaovod
→
睁一只眼,闭一只眼
zhēngyīzhīyǎn, bìyīzhīyǎn
-
не обращать внимание на безобразие
marinaovod
→
说曹操曹操就到
shuō cáo cāo cáo cāo jiù dào
-
легок на помине
marinaovod
→
过了这个村就没这个店
-
если упустил шанс, то после назад его не вернуть
marinaovod
→
过了这个村就没这个店
-
упустить возможность
marinaovod
→
打肿脸充胖子
dǎzhǒng liǎn chōng pàngzi
-
пытаться делать, то что не в состоянии
marinaovod
→
不买账
bùmǎizhàng
-
не хотеть сотрудничать
marinaovod
→
一个巴掌拍不响
yī ge bāzhang pāi bu xiǎng
-
все ссоры и противоречия не могут исходить лишь от одной стороны
marinaovod
→
唠家常
lào jiācháng
-
говорить о житейских проблемах
marinaovod
→
吃力不讨好
chīlì bù tǎohǎo
-
потратив много сил, так и не заслужить одобрения
marinaovod
→
不买账
bùmǎizhàng
-
быть несогласным с кем-л.
marinaovod
→
敞开心扉
chǎngkāixīnfēi
-
говорить правду
marinaovod
→
敞开心扉
chǎngkāixīnfēi
-
говорить искренне, от сердца
marinaovod
→
一个巴掌拍不响
yī ge bāzhang pāi bu xiǎng
-
одна ладошка хлопок не сделает
marinaovod
→
发挥余热
fāhuīyúrè
-
пожилой человек расходует (проявляет) оставшуюся горячесть и способность к жизни
marinaovod
→
唠家常
lào jiācháng
-
болтать о насущном
marinaovod
→
红杏出墙
hóngxìngchūqiáng
-
любовник у жены
marinaovod
→
爱美之心,人皆有之
àiměizhīxīn, rénjīeyǒuzhī
-
каждый любит одеться красиво
marinaovod
→
闭门造车
bìménzàochē
-
не учитывать объективную реальность
marinaovod
→
闭门造车
bìménzàochē
-
опираться лишь на субъективные решения
marinaovod
→
家和万事兴
jiāhéwànshìxīng
-
если дома все хорошо, то и вне дома все хорошо
marinaovod
→
家和万事兴
jiāhéwànshìxīng
-
если в доме мир, то и другие дела будут улажены
marinaovod
→
一把屎,一把尿
yībǎshǐ yībǎsuī
-
приложить большие усилия
marinaovod
→
雷声大雨点儿小
léishēng dà yǔ diǎnr xiǎo
-
планы велики, а возможности малы
marinaovod
→
雷声大雨点儿小
léishēng dà yǔ diǎnr xiǎo
-
строить большие планы, но не реализовывать их
marinaovod
→
说的一套,做的一套
shuōde yītào, zuòde yītào
-
сказанное отличается от сделанного
marinaovod
→
说的一套,做的一套
shuōde yītào, zuòde yītào
-
говорить хорошо, а делать плохо
marinaovod
→
睁一只眼,闭一只眼
zhēngyīzhīyǎn, bìyīzhīyǎn
-
в отношении плохого дела проявлять равнодушие
marinaovod
→
众说纷纭
zhòng shuō fēn yún
-
много людей, много мнений
marinaovod
→
众说纷纭
zhòng shuō fēn yún
-
у каждого свое объяснение
marinaovod
→
细嚼慢咽
xìjiáomànyàn
-
досконально разбирать
marinaovod
→
备受青睐
bèishòuqīnglài
-
получить одобрение
marinaovod
→
探赜索隐
tànzésuǒyǐn
-
искать тайну в делах прошлого
marinaovod
→
一浪高过一浪
yílànggāogùoyílàng
-
все больше и больше
marinaovod
→
爱美之心,人皆有之
àiměizhīxīn, rénjīeyǒuzhī
-
все любят красивые вещи
marinaovod
→
细嚼慢咽
xìjiáomànyàn
-
многократно прожевать и медленно проглотить
marinaovod
→
备受青睐
bèishòuqīnglài
-
пользоваться спросом
marinaovod
→
闭门造车
bìménzàochē
-
закрыв дверь делать машину
marinaovod
→
探赜索隐
tànzésuǒyǐn
-
искать сокровенный смысл
marinaovod
→
摸着石头过河
mōzhe shítou guòhé
-
медленно продвигаться вперед
marinaovod
→
疏散
shūsàn
-
эвакуировать
marinaovod
→
涵盖
hángài
-
охватывать
marinaovod
→
涵盖
hángài
-
заключать в себе
marinaovod
→
悬疑
xuányí
-
загадочный
marinaovod
→
涵盖
hángài
-
содержать
marinaovod
→
沉积
chénjī
-
отложиться
marinaovod
→
悬疑
xuányí
-
таинственный
marinaovod
→
悬疑
xuányí
-
мистика
marinaovod
→
一丝不苟
yīsībùgǒu
-
очень старательно что-то делать, не упуская даже незначительные детали
Перейти к странице:
<<
<
1
2
>
>>