Словарь
Маркет
Форум
Накрутка подписчиков и лайков в инстаграм и других соц сетях!
Разное
Ключи китайских иероглифов
Счетные слова
Войти
Зарегистрироваться
Китайско-русский и русско-китайский онлайн словарь и переводчик
очистить
назад
+ Добавить
Написать сообщение
[玛莎]
Россия
,
Красноярск
О пользователе
Переводы
Примеры
玛莎
→
君子一言,驷马难追
jūnzǐ yī yán, sìmǎ nán zhuī
-
что сказано, то и свято
玛莎
→
君子一言,驷马难追
jūnzǐ yī yán, sìmǎ nán zhuī
-
сказанное слово не вернёшь
玛莎
→
君子一言,驷马难追
jūnzǐ yī yán, sìmǎ nán zhuī
-
по-сказанному, что по-писанному
玛莎
→
君子一言,驷马难追
jūnzǐ yī yán, sìmǎ nán zhuī
-
если достойный человек сказал слово, то его не вернёшь и на упряжке из 4 лошадей
玛莎
→
一言既出,金玉不移
yīyán jì chū jīnyù bù yí
-
слово не воробей, вылетит - не поймаешь
玛莎
→
君子一言
jūnzǐyīyán
-
сказано - сделано
玛莎
→
不足为训
bùzúwéixùn
-
нельзя брать за образец
玛莎
→
少数民族聚居区
shǎoshùmínzú jùjūqū
-
район компактного проживания нацменьшинства
玛莎
→
少数民族聚居区
shǎoshùmínzú jùjūqū
-
гетто
玛莎
→
纳粹主义
nàcuìzhǔyì
-
национал-социализм
玛莎
→
报导
bàodǎo
-
информация
玛莎
→
报导
bàodǎo
-
сообщение
玛莎
→
报导
bàodǎo
-
доклад
玛莎
→
报导
bàodǎo
-
сообщать
玛莎
→
报导
bàodǎo
-
информировать
玛莎
→
报导
bàodǎo
-
докладывать
玛莎
→
捻毛
niǎnmáo
-
делать войлок
玛莎
→
捻毛
niǎnmáo
-
валять шерсть
玛莎
→
双面
shuāng miàn; shuāngmiàn
-
двухсторонний
玛莎
→
绝缘胶布
jué yuán jiāo bù
-
изолента
玛莎
→
整体式
zhěngtǐ shì; zhěngtǐshì
-
монолитный
玛莎
→
铁合金厂
tiěhéjīn chǎng
-
завод ферросплавов
玛莎
→
限速
xiàn sù; xiànsù
-
ограничение скорости
玛莎
→
化学成分
huàxué chéngfēn
-
химический состав
玛莎
→
多发性硬化
duōfāxìng yìnghuà
-
рассеянный склероз
玛莎
→
制造厂
zhìzàochǎng
-
завод
玛莎
→
制造厂
zhìzàochǎng
-
фабрика
玛莎
→
泰尔
tàiěr
-
Тир
玛莎
→
自责
zìzé
-
винить себя
玛莎
→
自责
zìzé
-
обличать себя
玛莎
→
制造者
zhìzàozhě
-
производитель
玛莎
→
制造者
zhìzàozhě
-
изготовитель
玛莎
→
使用说明书
shǐyòngshuōmíngshū; shǐyòng shuōmíngshū
-
руководство
玛莎
→
使用说明书
shǐyòngshuōmíngshū; shǐyòng shuōmíngshū
-
инструкция по применению
玛莎
→
使用说明书
shǐyòngshuōmíngshū; shǐyòng shuōmíngshū
-
справочник по использованию
玛莎
→
没有良心
méiyǒuliángxīn
-
бессовестный
玛莎
→
没有良心
méiyǒuliángxīn
-
ни совести
玛莎
→
没有良心
méiyǒuliángxīn
-
ни стыда
玛莎
→
气场
qìchǎng
-
обаяние
玛莎
→
气场
qìchǎng
-
харизма
玛莎
→
顺其自然
shùnqízìrán
-
в соответствии с естественным ходом развития событий
玛莎
→
救恩
jiù'ēn
-
спасение
玛莎
→
挖空心思
wākōng xīnsi
-
обдумывать со всех сторон
玛莎
→
委以
wěiyǐ
-
поручать
玛莎
→
基辅罗斯
jīfǔ luósī
-
Древнерусское государство
玛莎
→
陨星雨
yǔnxīngyǔ
-
звездопад
玛莎
→
陨星雨
yǔnxīngyǔ
-
метеоритный дождь
玛莎
→
儒家思想
rújiā sīxiǎng
-
конфуцианство
玛莎
→
放射性沉淀
fàngshèxìng chéndiàn
-
радиоактивные осадки
玛莎
→
核动力航空母舰
hédònglì hángkōng mǔjiàn
-
атомный авианосец
Перейти к странице:
<<
<
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
>
>>