塚本 摩根 [塚本摩根]
17.05.2015 20:44
wēndù de zhòujiàng
温度的骤降
температурное снижение
14.03.2015 18:55
bǎ yīnliàng diào dī
把音量调低
убавить громкость звука
31.01.2015 19:11
yùhài xiànchǎng
遇害现场
место гибели
28.12.2014 18:33
shù wǒ màomèi wèn yí jù, nǐde shōurù yǒu duōshao?
恕我冒昧问一句,你的收入有多少?
Осмелюсь спросить, какова ваша зарплата?
04.12.2014 23:33
jūzhù tiáojiàn
居住条件
жилищные условия; условия проживания
16.11.2014 23:07
láizhībùyìde shènglì
来之不易的胜利
трудная победа; нелегкая победа
16.10.2014 16:38
láojì dāncí
牢记单词
запоминать слова; учить слова
16.10.2014 15:55
cáobào xíngwéi huì shǐ rén duòluò, dàodé bàihuài
残暴行为会使人堕落、道德败坏。
От насилия человек деградирует и морально разлагается.
16.10.2014 12:06
zhè bǎ dāo xūyào mó le.
这把刀需要磨了。
Это нож необходимо заточить.
15.10.2014 21:06
Qǐng bié duìzhe wǒde ěrduo dàshēng rāngrāng
请别对着我的耳朵大声嚷嚷 !
Не кричите мне так громко в ухо, пожалуйста!
15.10.2014 20:41
tāde jǐzhù wānqū le.
他的脊柱弯曲了。
У него искривление позвоночника.
14.10.2014 23:05
gǎishàn xíngxiàng
改善形象
улучшить имидж
14.10.2014 22:47
dìqiú jùyǒu qiúde xíngzhuàng.
地球具有球的形状。
Земля имеет форму шара.
14.10.2014 22:42
xìnggé zài qīngniándài xíngchéngde.
性格是在青年代形成的。
Характер формируется в молодости.
09.10.2014 00:02
jiǎobàn jūnyún
搅拌均匀
размешать/перемешать равномерно
07.10.2014 14:22
nǐ wèishénme zǒng yào yǐncáng zìjǐde qínggǎn?
你为什么总要隐藏自己的情感?
Ты почему всегда скрываешь свои эмоции?
07.10.2014 14:07
zǒu jiéjìng
走捷径
избрать кратчайший путь
07.10.2014 14:02
zǒu jiéjìng
走捷径
срезать путь; идти коротким путем
05.10.2014 02:09
huār zhǎngde màoshèng.
花儿长得茂盛。
Цветы пышно расцвели.
02.10.2014 00:47
Hòulái, Shāng Tāng qǐbīng miè Xià, bǎ lǎobǎixìng cóng Xià Jié de cánbào tǒngzhì zhōng zhěngjiù chūlái, jiànlì le Shāng Cháo.
后来,商汤起兵灭夏,把老百姓从夏桀的残暴统治中拯救出来,建立了商朝。
Впоследствии, император Шан Тан поднял войска и уничтожил династию Ся, освободил простолюдинов от жестокого гнета правителя Ся Цзе, и основал династию Шан.
30.09.2014 23:15
wǒ gǎn dǎ bāo piào, tā yídìng huì zhǔnshí lái.
我敢打包票, 他一定会准时来。
Я гарантирую, что он обязательно придет вовремя.
04.09.2014 00:21
wǒ dǎhūlu yíngxiǎng nǐ ma?
我打呼噜影响你吗?
Мой храп мешает тебе?
04.09.2014 00:14
wǒ bǎ kǒuxiāngtáng róuchéngyìtuán, nián zài wǒ yǐzi xiàmiàn.
我把口香糖揉成一团,粘在我椅子下面。
Я скатал жвачку в шарик и прилепил под свой стул.
04.09.2014 00:10
tā bǎ nèi zhāng zhǐ róuchéng yìtuán wǎng chuāng wài rēng
他把那张纸揉成一团往窗外扔。
Он скомкал лист бумаги и выбросил в окно.
03.09.2014 23:41
tā róucōu bīnglěngde shuāng shǒu shǐzhī nuǎnhuo.
她揉搓冰冷的双手使之暖和。
Она потерла холодные руки, чтобы согреться.
01.09.2014 23:07
rènhé nàozhōng dōu búhuì bǎ wǒ jīngxing.
任何闹钟都不会把我惊醒。
Никакой будильник не сможет меня разбудить.
01.09.2014 03:41
téngchū shíjiān
腾出时间
выделять время; находить время
(для чего-либо)
31.08.2014 14:20
gēnjù niánjì páixù
根据年纪排序
расположить по возрасту
31.08.2014 14:04
àn rìqī shùnxù páiliè
按日期顺序排列
расположить в хронологическом порядке
31.08.2014 14:00
zhèxiē shū shì àn zìmǔ shùnxù páiliè de.
这些书是按字母顺序排列的。
Эти книги расположены в алфавитном порядке.
11.08.2014 12:34
jīlěi jīngyàn
积累经验
накопить опыт; набраться опыта
07.08.2014 21:29
shíxíngzhìcái
实行制裁
вводить санкции / накладывать санкции
17.07.2014 22:58
Mǎláixīyà MH17 hángbān kèjī zài Wūkèlán zhuìhuǐle.
马来西亚MH17航班客机在乌克兰坠毁了。
На Украине упал пассажирский лайнер MH17 малайзийских авиалиний.
17.07.2014 15:29
zuìfàn yǐ zìshā táotuō fǎlǜzhìcái
罪犯以自杀逃脱法律制裁。
Преступник совершил суицид, чтобы избежать правосудия.
16.07.2014 21:50
táo chū jiān yù
逃出监狱
сбегать из тюрьмы; совершить побег из тюрьмы
12.04.2014 23:36
nǎpà shībài, wǒyě yào shì yíxià
哪怕失败,我也要试一下。
Пусть даже ничего не получится, я всё равно ещё раз попытаюсь.
12.04.2014 00:18
shíjiān kěyǐ kǎoyàn yīqiē
时间可以考验一切。
Всё проверяется временем.
06.04.2014 23:11
nǐde jīhuì jīhū wéilíng
你的机会几乎为零。
Твои шансы практически равны нулю.
27.03.2014 22:59
píngzhíjué
凭直觉
полагаться на интуицию; интуитивно
27.03.2014 21:31
wǒ děi gánjǐn zǒu le
我得赶紧走了。
Мне срочно надо бежать.
27.03.2014 18:49
tā zài dānwèi lǎo rěmáfan
他在单位老惹麻烦。
Он на работе постоянно создает проблемы.
18.03.2014 22:48
kēwēitè yùncángzhe fēngfùde shíyóu zīyuán
科威特蕴藏着丰富的石油资源.
Кувейт обладает богатыми запасами нефти.
18.03.2014 22:35
rúguǒ nǐ nǔlì, nǐde bàofú shì kěyǐ shíxiànde.
如果你努力,你的抱负是可以实现的。
Если ты постараешься. то сможешь реализовать свои амбиции.
18.03.2014 22:31
gōngsī yǐ bīnlínyú pòchǎnde biānyuán
公司已濒临于破产的边缘。
Компания находится на грани банкротства.
18.03.2014 22:10
tā yī chūshēng jiù shòudào tiānzhǔjiàode xūntáo.
她一出生就受到天主教的熏陶.
Она с рождения воспитывалась в католическом духе.
10.08.2013 20:21
àiqián shì xié'ède gēnyuán
爱钱是邪恶的根源。
Любовь к деньгам — корень всякого зла.
(Из Библии: «...Корень всех зол есть сребролюбие». (1 Тим. 6:10))
07.03.2013 17:06
wǒde diànnǎo tūrán qiǎzhù le
我的电脑突然卡住了。
Мой компьютер неожиданно завис.
09.12.2012 21:36
tā néng yī zhěngtiān dōu gēn línjūmen shuōchángdàoduǎn
她能一整天都跟邻居们说长道短。
Она может провести целый день, сплетничая с соседями.
09.12.2012 19:36
pòhuài guīju
破坏规矩
нарушать правила
09.12.2012 19:03
dàngāo yóu miànfěn, táng hé qítā pèiliào zhìchéng
蛋糕由面粉,糖和其他配料制成。
Торт изготовлен из муки, сахара и других ингредиентов.
Перейти к странице: