塚本 摩根
[塚本摩根]
温度的骤降
температурное снижение
把音量调低
убавить громкость звука
遇害现场
место гибели
恕我冒昧问一句,你的收入有多少?
Осмелюсь спросить, какова ваша зарплата?
居住条件
жилищные условия; условия проживания
来之不易的胜利
трудная победа; нелегкая победа
牢记单词
запоминать слова; учить слова
残暴行为会使人堕落、道德败坏。
От насилия человек деградирует и морально разлагается.
这把刀需要磨了。
Это нож необходимо заточить.
请别对着我的耳朵大声嚷嚷 !
Не кричите мне так громко в ухо, пожалуйста!
他的脊柱弯曲了。
У него искривление позвоночника.
改善形象
улучшить имидж
地球具有球的形状。
Земля имеет форму шара.
性格是在青年代形成的。
Характер формируется в молодости.
搅拌均匀
размешать/перемешать равномерно
你为什么总要隐藏自己的情感?
Ты почему всегда скрываешь свои эмоции?
走捷径
избрать кратчайший путь
走捷径
срезать путь; идти коротким путем
花儿长得茂盛。
Цветы пышно расцвели.
后来,商汤起兵灭夏,把老百姓从夏桀的残暴统治中拯救出来,建立了商朝。
Впоследствии, император Шан Тан поднял войска и уничтожил династию Ся, освободил простолюдинов от жестокого гнета правителя Ся Цзе, и основал династию Шан.
我敢打包票, 他一定会准时来。
Я гарантирую, что он обязательно придет вовремя.
我打呼噜影响你吗?
Мой храп мешает тебе?
我把口香糖揉成一团,粘在我椅子下面。
Я скатал жвачку в шарик и прилепил под свой стул.
他把那张纸揉成一团往窗外扔。
Он скомкал лист бумаги и выбросил в окно.
她揉搓冰冷的双手使之暖和。
Она потерла холодные руки, чтобы согреться.
任何闹钟都不会把我惊醒。
Никакой будильник не сможет меня разбудить.
腾出时间
выделять время; находить время
(для чего-либо)
根据年纪排序
расположить по возрасту
按日期顺序排列
расположить в хронологическом порядке
这些书是按字母顺序排列的。
Эти книги расположены в алфавитном порядке.
积累经验
накопить опыт; набраться опыта
实行制裁
вводить санкции / накладывать санкции
马来西亚MH17航班客机在乌克兰坠毁了。
На Украине упал пассажирский лайнер MH17 малайзийских авиалиний.
罪犯以自杀逃脱法律制裁。
Преступник совершил суицид, чтобы избежать правосудия.
逃出监狱
сбегать из тюрьмы; совершить побег из тюрьмы
哪怕失败,我也要试一下。
Пусть даже ничего не получится, я всё равно ещё раз попытаюсь.
时间可以考验一切。
Всё проверяется временем.
你的机会几乎为零。
Твои шансы практически равны нулю.
凭直觉
полагаться на интуицию; интуитивно
我得赶紧走了。
Мне срочно надо бежать.
他在单位老惹麻烦。
Он на работе постоянно создает проблемы.
科威特蕴藏着丰富的石油资源.
Кувейт обладает богатыми запасами нефти.
如果你努力,你的抱负是可以实现的。
Если ты постараешься. то сможешь реализовать свои амбиции.
公司已濒临于破产的边缘。
Компания находится на грани банкротства.
她一出生就受到天主教的熏陶.
Она с рождения воспитывалась в католическом духе.
爱钱是邪恶的根源。
Любовь к деньгам — корень всякого зла.
(Из Библии: «...Корень всех зол есть сребролюбие». (1 Тим. 6:10))
我的电脑突然卡住了。
Мой компьютер неожиданно завис.
她能一整天都跟邻居们说长道短。
Она может провести целый день, сплетничая с соседями.
破坏规矩
нарушать правила
蛋糕由面粉,糖和其他配料制成。
Торт изготовлен из муки, сахара и других ингредиентов.