捶胸顿足 на русском chuíxiōngdùnzú Значения Примеры использования В начале слов Сегментирование 简拼: cxdz 注音: ㄔㄨㄟˊ ㄒㄩㄥ ㄉㄨㄣˋ ㄗㄨˊ 常用程度: 常用成语 感情色彩: 中性成语 结构: 联合式成语 产生年代: 古代成语 近义词: 呼天抢地, 痛心疾首, 椎心泣血 反义词: 眉开眼笑 解释 捶:敲打;顿:跺。两拳捶打胸部;两脚跺着地。形容焦急、痛楚、悔恨的神态。 出处 明 李开先《闲居集 昆仑张诗人传》:“有告之者,殊不之信也;已而知其实然,捶胸顿足,若不欲生。” 用法 联合式;作谓语、定语、状语;形容人焦急、悲伤、无可奈何的 正音 捶,不能读作“chuī”。 辨形 捶,不能写作“棰”。 例子 孔明说罢,触动玄德衷肠,真个捶胸顿足,放声大哭。(明 罗贯中《三国演义》第五十六回) 英语翻译 in deep sorrow 俄语翻译 в безысхóдном гóре колотить себя в грудь и топать ногами (обр. в знач.: быть охваченным горем) + Добавить перевод