雨后春笋 на русском

yǔhòuchūnsǔn
春雨以后;竹笋长得又多又快。比喻新生事物大量涌现蓬勃发展。
宋 张耒《柯山集 食笋》诗:“荒林春雨足,新笋迸龙雏。”
偏正式;作定语、宾语;含褒义
邹韬奋《患难馀生记》第二章:“实施宪政的提案有如雨后春笋。”
like mushrooms after rain
как грибы после дождя <как весений бамбук после дождя>
(как) молодой бамбук после дождя (обр. о чём-л. быстро развивающемся или появляющемся)
обр. как грибы после дождя
как грибы после дождя
как грибы после дождя (идиом)