近水楼台 на русском
指靠近水边的楼台。比喻由于地处优越而获得优先的机会。一般作“近水楼台先得月”。
宋 俞文豹《清夜录》:“范文正公镇钱塘,兵官皆被荐,独巡检苏麟不见录,乃献诗云:‘近水楼台先得月,向阳花木易逢春。’”
偏正式;作主语、宾语、定语;含贬义
近,不能写作“进”。
他的表兄调任了,调到他去年教课的那所中学校来当校长了。近水楼台,自然容易得月。(叶圣陶《得失》)
enjoy the benefits of a favorable position
находиться в выгодных условиях
宋仁宗时期,杭州知府范仲淹脾气温和,与手下人同甘共苦,很多人得到他的关心与推荐提拔,有一个外地巡检苏麟到杭州办事,送范仲淹一首诗:“近水楼台先得月,向阳花木易为春”,范仲淹明白他的意思就给了他想要的东西
башня у воды (обр. благоприятное положение ― близость к чему-л. или кому-л.; аббр. стихотворной строчки: 近水樓臺先得月 высокая башня, что возле реки, первая видит луну)
обр. находиться в благоприятных условиях; занимать выгодное положение
находиться в выгодных (благоприятных) условиях) (идиом)