勇往直前 на русском

yǒngwǎngzhíqián
勇敢地一直向前。形容毫无畏惧地迎着困难上;不达目的决不罢休。
明 许仲琳《封神演义》:“从俱摩拳擦掌,个个勇往直前。”
联合式;作谓语、定语、状语;含褒义
勇,不能读作“yōnɡ”。
勇,不能写作“永”。
~和“一往无前”;都含有“一直奋勇前进”的意思。但“一往无前”偏重在“无前”;表示“无所阻挡”;突出了藐视前进道路上一切“艰难险阻”的意思;~偏重在“勇”突出“勇敢”的意思。
人人惧摩拳擦掌,个个勇往直前。(明 许仲琳《封神演义》第七十三回)
march forward courageously
смело идти вперёд <вперёд без стрáха и сомнения>
смело идти вперёд; мужественно делать своё дело
обр. смело и неуклонно идти вперёд
смело и неуклонно идти вперёд (идиом)