趋炎附势 на русском
趋:趋向;迎合。炎:热。奉承和依附有权有势的人。
宋 陈善《扪虱新话 趋炎附势自古而然》:“盖趋炎附势,自古然矣。”
联合式;作谓语、宾语、定语;含贬义
势,不能读作“sì”。
趋,不能写作“驱”。
~和“如蚁附膻”有别:~是直陈性的;能用于一群人;也能用于个人;“如蚁附膻”是比喻性的;只适用于一群人。
欧阳予倩《桃花扇》第一场:“你也读过诗书,为何不自爱惜,去趋炎附势。”
be a follower of the rich and powerul <carry favour with the powerful; tuft-hunting>
быть на стороне сильного
宋真宗时,有个当官的叫李垂。他为人正直,对官场中拍马屁的行为深恶痛绝。也因为指责宰相丁谓而被贬。知道宋仁宗即位时,将丁谓贬职,李垂又被召回京城。人们劝他去拜见宰相,他却说:“我见有些大臣处事不公,常常当面指责,现在怎么能去奔赴权门,应和那些有权势的人呢?”结果呢?他不久又被贬。
стремиться к свету (блеску) и льнуть к силе (сильным; обр. в знач.: заискивать перед сильными мира, низкопоклонничать, льстить власть имущим)
обр. льнуть к сильным мира сего
льнуть к сильным мира сего