训 на русском
(训 сокр. вм. 訓)
xùn
I гл.
1) учить, наставлять, вразумлять
訓了他一頓 проработать его разок
2) объяснять; толковать, комментировать
義訓 комментировать значение, объяснять по значению
3) следовать, повиноваться (чему-л.), руководствоваться (чем-л.)
是彝是訓 это считаем за непреложное и этому подчиняемся (этим руководствуемся)
II сущ.
1) наказ; завет; наставление, заповедь; директива, инструкция
受了一回訓 получил наставление
學于古訓 черпать мудрость из древних заповедей
不足為訓 не годиться в качестве поучения (наставления)
2) комментарий, толкование, глосса
音訓 произношение и объяснение, чтение и значение (иероглифа)
說林訓 комментарии к «Шолинь»
III собств.
Сюнь (фамилия)
= 訓
1) наставлять; читать нотацию
他给人训一顿 tā gěi rén xùnle yīdùn — он получил нагоняй [взбучку]
2) обучать; тренировать
受训 shòuxùn — проходить обучение [подготовку]
3) тк. в соч. завет; наставление
4) книжн. правило
наставлять;учить; читать нотацию;(соч) давать указания; директива; (один)
Эволюция иероглифов
訓
Кайшу (трад.)
训
Кайшу