自讨苦吃 на русском
- ztkc
- ㄗㄧˋ ㄊㄠˇ ㄎㄨˇ ㄔㄧ
- 常用成语
- 贬义成语
- 主谓式成语
- 近代成语
- 自寻烦恼
- 求良药
讨:招惹。自己找苦吃。
鲁迅《书信集 致萧军》:“其实《文学》和我并无关系,不过因为有些人要它灭亡,所以偏去支持一下,其实这是自讨苦吃。”
主谓式;作谓语、宾语;含贬义
可是我有一种毛病,自己也疑心是自讨苦吃的要苗,就是偶尔要想想。(鲁迅《华盖集 “碰壁”之后》)
навлекáть на себя беду <пострадáть по своей вине>
пострадать по своей же вине, самому напроситься на неприятности
обр. самому навлечь на себя беду; пострадать по собственной вине
самому навлечь на себя беду (идиом)
пострадать по своей вине (идиом)