笑逐颜开 на русском
笑得使面容舒展开来。形容满脸笑容;十分高兴的样子。逐:驱使;颜:脸面。
主谓式;作谓语、定语、补语;含褒义
逐,不能读作“zú”。
逐,不能写作“遂”。
~和“嘻皮笑脸”;都形容脸上有笑容。但~形容高兴;欢乐的表情;含有心中愉快的意思;“嘻皮笑脸”指顽皮的嘻笑或强颜作笑的样子;形容不严肃、轻浮的表情和态度。
陈残云《山谷风烟》第38章:“大多数人都很满意,笑逐颜开,连刘财发家都分了一张八仙桌。”
give a broad smile
просиять улыбкой <просиять>
расплываться в улыбке, сиять от радости
просиять улыбкой (идиом)
лицо расплылось в улыбке (идиом)