珠联璧合 на русском
珍珠联成串;美玉合成双。比喻美好的事物。人才聚合在一起。璧:中间有孔的扁圆玉器。
东汉 班固《汉书 律历志上》:“日月如合璧,五星如连珠。”
联合式;作谓语、宾语;含褒义
璧,不能写作“壁”;合,不能写作“和”;“联”不能写作“连”。
~和“群英荟萃”;都可指“杰出的人才”聚集在一起。但“群英荟萃”只可指人;不可用于物;~既可指人;又可指物。
便是你两个,当日无心相遇,也想不到今日珠联璧合,作了同床姐妹。(清 文康《儿女英雄传》第二十八回)
a perfect pair
прекрáсная пáра <прекрáстное сочетáние>
блестящее соцветие кого-л. / прекрасное сочетание чего-л. с кем-чем-л.