沾 на русском
I
гл. А
1) намочить, промочить; смочить, оросить, увлажнить; обмокнуть
沾衣 промочить платье
2) облагодетельствовать; обеспечить хорошим содержанием
沾九州 облагодетельствовать всю страну
3) касаться (чего-л.), дотрагиваться
新的鞋沾了地,就不換了 если новые туфли коснулись земли, их на другие уже не обменивают
4) получать (что-л.); приобщаться (к чему-л.)
沾(沾)便宜 получить некоторую выгоду; кое-что на этом подзаработать
5) высматривать; тайно следить
гл. Б
1) намокнуть (в чём-л.); пропитаться (чём-л.)
沾透了 промокнуть насквозь
沾泥 пропитаться грязью, испачкаться
沾雨 промокнуть под дождём
沾滿了水 напитаться водой
2) быть облагодетельствованным (чем-л.); удостоиться (милости); воспользоваться (благами)
沾了他的恩 удостоиться его милостей; быть им облагодетельствованным
3) заразиться (чём-л.); перенять (что-л.)
沾了惡習 перенять дурную привычку
II прил. диал.
хороший, годный
你真沾 ты действительно молодец!
這個活兒可不沾 работа эта плохая (невыгодная)
1) смочить; намочить
沾衣 zhān yī — промочить одежду
沾水 zhān shuǐ — смочить водой
2) пристать; прилипнуть
沾上泥 zhānshang ní — испачкать(ся) грязью
3) касаться
脚不沾地 jiǎo bù zhān dì — ноги не касаются земли
4) тк. в соч. получить выгоду; поживиться
окунать,мочить;пристать,прилипнуть; получать (выгоду) (один)
сущ.
общ.
Эволюция иероглифов
Сяочжуань
沾
Кайшу