雪上加霜 на русском xuěshàngjiāshuāng HSK 6 Значения Примеры использования В начале слов Сегментирование 简拼: xsjs 注音: ㄒㄩㄝˇ ㄕㄤˋ ㄐㄧㄚ ㄕㄨㄤ 常用程度: 常用成语 感情色彩: 贬义成语 结构: 偏正式成语 产生年代: 古代成语 近义词: 祸不单行, 避坑落井 反义词: 双喜临门, 锦上添花 谜语: 相 解释 积雪上又添加寒霜。比喻接连遭受灾难。 出处 宋 释道原《景德传灯录》:“伊退步而立。师云:‘汝只解瞻前,不解顾后。’伊云:‘雪上更加霜!’” 用法 偏正式;作谓语、宾语、分句;含贬义 正音 霜,不能读作“suānɡ”。 例子 正在惊慌,偏又转了迎面大风,真是雪上加霜。(清 李汝珍《镜花缘》第五十一回) 英语翻译 The worst came to the worst. 俄语翻译 Пришлá бедá-отворяй ворота. <Новая бедá обрушилась на голову.> на снег ещё и иней (обр. в знач.: беда не приходит одна, беда за бедой) + Добавить перевод