正大光明 на русском
公正无私、胸怀坦白的样子。
宋 朱熹《朱文公文集 卷三十八 答周益公》:“至若范公之心,则其正大光明,固无宿怨,而惓惓之义,实在国家。”
联合式;作谓语、定语;含褒义
~和“光明磊落”;都含有“心地光明”的意思;都能用于人及其言行。有时可通用。但“光明磊落”偏重在人的精神品质;指胸怀坦白;“正大光明”偏重指人的行为正当、正派。
我们做得都是正大光明的事。
just and honourable
быть честным и прямым <быть честным и откровенным>
выраж.
чэнъюй