垂 на русском chuí Значения Примеры использования В начале слов I гл. А 1) свешиваться, свисать; висящий, свешивающийся; висячий 垂柳 плакучая ива 2) передаваться (на...); оставаться, длиться 名垂千古 слава его не померкнет в веках 3) приближаться (к...); быть накануне (чего-л.) 垂暮 клониться к вечеру; к закату, под вечер гл. Б 1) свешивать, спускать свободно опускать 垂帶而厲 залихватски свешивать концы своих поясов 垂下眼睛 опустить глаза 2) передавать (кому-л.); оставлять после себя 垂戒 оставить предостережение 3) вежл. ниспосылать (подчинённому) (напр. милость); удостаивать (напр, вниманием) 垂詔 издавать указ (манифест) 垂憐 жалеть, проявлять сострадание (к низшим) II сущ. 1) пограничные области, окраина; край, края; окраинный, крайний; около, возле 江垂山際 около реки и между горами 四方三垂 все стороны, все окраины 2) мат. (сокр. вм. 垂直) перпендикуляр; перпендикулярный, отвесный III собств. 1) миф. Чуй (имя искусного мастера, изготовлявшего луки при императоре Шуне) 2) ист. Чуй (местность на территории нынешней прав. Шаньдун в эпоху Чуньцю) 1) свешиваться; висеть; опустить, склонить 垂头 chuítóu — опустить [склонить] голову 2) приближаться; накануне 3) книжн. передаваться из поколения в поколение - 垂柳 - 垂死 - 垂线 - 垂危 - 垂涎 - 垂涎三尺 - 垂直 - 垂直线 свешиваться;висеть;опустить;склонить; (один) Эволюция иероглифов Сяочжуань 垂 Кайшу + Добавить перевод