[shamrina_lera17]
04.08.2015 14:28
Gǎibiàn yìwèizhe jīyù, suǒyǐ dāng yǒu biànhuà fāshēng shí, nǐ bùkě cuòguò zhèyàng de jīyù.
改变意味着机遇,所以当有变化发生时,你不可错过这样的机遇。
Изменения подразумевают под собой удобный случай, поэтому, когда происходят перемены, не упусти свой шанс.
25.10.2013 09:02
bié wàng le lǐmào
别忘了礼貌!
Не забудьте про вежливость!
25.10.2013 08:33
gōngzuò hé yúlè, gè yǒu dìngshí
工作和娱乐,各有定时
делу время, потехе час
11.09.2013 15:46
Wǒ kàn chūlái xiǎohuǒzi shuō de shì shíhuà.
我看出来小伙子说的是实话。
Я воспринял слова парня за правду.
14.04.2013 12:33
bié dàshēng shuōhuà
别大声说话!
не шумите!
05.03.2013 12:23
gǎishàn cáiwù zhuàngkuàng
改善财务状况
улучшить финансовое положение
17.02.2013 12:51
zhè jiànshì wúlùnrúhé bùnéng bùliǎoliǎozhī
这件事无论如何不能不了了之
Это ни в коем случае нельзя так оставлять
17.02.2013 12:47
lǎoniánrén kào xiū chángchéng lái xiāomó shíjiān
老年人靠修长城来消磨时间
Старики коротают время (проводят время,тратят время), играя в маджонг
17.02.2013 12:45
xiū chángchéng / dǎ májiàng
修长城/打麻将
(дословно) «чинить китайскую стену», (в переносном значении) "играть в маджонг".
17.02.2013 08:51
dì yī lún jiéshùle!
第一轮结束了!
Первый тур завершился!
06.02.2013 12:58
jìngǎng
进港
входить в гавань, въезжать в Гонконг (международные прибытия)
31.01.2013 14:02
wèi le nín de jiànkāng gānbēi!
为了您的健康干杯!
за ваше здоровье!
03.01.2013 08:37
xīnnián kuàilè
新年快乐
С новым годом! Счастливого нового года!
23.12.2012 13:04
zhuīshímáo
追时髦
гнаться за модой