Словарь
Маркет
Форум
Накрутка подписчиков и лайков в инстаграм и других соц сетях!
Разное
Ключи китайских иероглифов
Счетные слова
Войти
Зарегистрироваться
Китайско-русский и русско-китайский онлайн словарь и переводчик
очистить
назад
+ Добавить
Написать сообщение
[aoliaosha]
Россия
,
Москва
О пользователе
Переводы
Примеры
aoliaosha
→
奴颜媚骨
núyán mèigǔ
-
холопство
aoliaosha
→
奴颜媚骨
núyán mèigǔ
-
раболепство
aoliaosha
→
奴颜婢膝
núyánbìxī
-
пресмыкательство
aoliaosha
→
女大十八变
nǚ dà shíbā biàn
-
девушки сильно меняются внешне при взрослении
aoliaosha
→
好了疮疤忘了痛
hǎole chuāngbā wàngle tòng
-
клятвы, данные в бурю, забываются в тихую погоду
aoliaosha
→
好事不出门,恶事传千里
hǎo shì bù chū mén,è shì chuán qiān lǐ
-
худые вести не лежат на месте
aoliaosha
→
好事不出门,恶事行千里
hǎo shì bù chū mén, huài shì xíng qiān lǐ
-
худые вести не лежат на месте
aoliaosha
→
好事不出门,恶事行千里
hǎo shì bù chū mén, huài shì xíng qiān lǐ
-
худая молва на крыльях летит
aoliaosha
→
好事不出门,恶事传千里
hǎo shì bù chū mén,è shì chuán qiān lǐ
-
худая молва на крыльях летит
aoliaosha
→
好事不出门,恶事传千里
hǎo shì bù chū mén,è shì chuán qiān lǐ
-
добрая слава лежит, а худая бежит
aoliaosha
→
就地取材
jiùdì qǔcái
-
всё приобретать на месте
aoliaosha
→
雪弗兰
xuěfúlán
-
Шевроле
aoliaosha
→
三个臭皮匠,赛过诸葛亮
sān gè chòu píjiàng, sàiguò zhūgě liàng
-
одна голова хорошо, а две лучше
aoliaosha
→
长期来看
chángqī lái kàn
-
в длительной перспективе
aoliaosha
→
长期来看
chángqī lái kàn
-
со временем
aoliaosha
→
城门鱼殃
chéng mén yú yāng
-
в чужом пиру похмелье
aoliaosha
→
城门鱼殃
chéng mén yú yāng
-
паны дерутся, а у хлопцев чубы летят
aoliaosha
→
城门鱼殃
chéng mén yú yāng
-
ред.правкибез вины виноватый
aoliaosha
→
城门失火,殃及池鱼
chéng mén shīhuǒ, yāngjíchíyú
-
в чужом пиру похмелье
aoliaosha
→
城门失火,殃及池鱼
chéng mén shīhuǒ, yāngjíchíyú
-
без вины виноватый
aoliaosha
→
城门失火,殃及池鱼
chéng mén shīhuǒ, yāngjíchíyú
-
паны дерутся, а у хлопцев чубы летят
aoliaosha
→
士别三日,当刮目相待
shì bié sān rì, dāng guāmù xiāng dài
-
мужи разлучились на три дня, и встретившись вновь стали относиться друг к другу, словно протерев глаза
aoliaosha
→
士别三日,当刮目相待
shì bié sān rì, dāng guāmù xiāng dài
-
по-новому взглянуть на человека
aoliaosha
→
星星之火,可以燎原
xīngxīng zhī huǒ, kěyǐ liáo yuán
-
Из искры может разгореться пожар.
aoliaosha
→
燎原烈火
liáoyuán lièhuǒ; liáoyuánlièhuǒ
-
всепожирающий пожар
aoliaosha
→
燎原烈火
liáoyuán lièhuǒ; liáoyuánlièhuǒ
-
степной пожар
aoliaosha
→
燎原烈火
liáoyuán lièhuǒ; liáoyuánlièhuǒ
-
могучее пламя
aoliaosha
→
秘而不宣
mì ér bù xuān; mì'érbùxuān
-
сохранять что-либо в тайне
aoliaosha
→
燎原之火
liáoyuán zhī huǒ
-
огонь, сжигающий степь
aoliaosha
→
燎原之火
liáoyuán zhī huǒ
-
неистовый огонь
aoliaosha
→
燎原之火
liáoyuán zhī huǒ
-
бушующий огонь
aoliaosha
→
诱捕
yòubǔ
-
заманивать
aoliaosha
→
诱捕
yòubǔ
-
поймать в ловушку
aoliaosha
→
诱捕
yòubǔ
-
провокация преступления с целью его изобличения
aoliaosha
→
隔爆型电动机
gébào xíng diàndòngjī
-
электродвигатель во взрывозащищённом исполнении
aoliaosha
→
隔爆型电动机
gébào xíng diàndòngjī
-
взрвывозащищённая модель электродвигателя
aoliaosha
→
糖醋咕老肉
táng cù gū lǎo ròu
-
кисло-сладкая свинина на гриле
aoliaosha
→
糖醋咕老肉
táng cù gū lǎo ròu
-
жареные кусочки свинины в кисло-сладком соусе
aoliaosha
→
鲤鱼跳龙门
lǐyú tiào lóngmén
-
карп перепрыгнул ворота дракона
aoliaosha
→
一是一,二是二
yī shì yī, èr shì èr
-
серьёзно
aoliaosha
→
一是一,二是二
yī shì yī, èr shì èr
-
по-деловому
aoliaosha
→
一是一,二是二
yī shì yī, èr shì èr
-
всё совершенно ясно
aoliaosha
→
一是一,二是二
yī shì yī, èr shì èr
-
быть практичным и реалистичным
aoliaosha
→
一是一,二是二
yī shì yī, èr shì èr
-
быть искренним
aoliaosha
→
一是一,二是二
yī shì yī, èr shì èr
-
один ecть один, а два есть два
aoliaosha
→
一是一,二是二
yī shì yī, èr shì èr
-
доходчиво, предельно понятно
aoliaosha
→
一差两讹
yī chā liǎng é
-
ошибка
aoliaosha
→
一差两讹
yī chā liǎng é
-
промах
aoliaosha
→
一字一句
yī zì yījù
-
чётко и ясно
aoliaosha
→
一字一句
yī zì yījù
-
отчётливо
Перейти к странице:
<<
<
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
>
>>