Словарь
Маркет
Форум
Накрутка подписчиков и лайков в инстаграм и других соц сетях!
Разное
Ключи китайских иероглифов
Счетные слова
Войти
Зарегистрироваться
Китайско-русский и русско-китайский онлайн словарь и переводчик
очистить
назад
+ Добавить
Написать сообщение
[Katya]
Россия
О пользователе
Переводы
Примеры
katya
→
紧急情况
jǐnjí qíngkuàng
-
непредвиденный случай
katya
→
紧急情况
jǐnjí qíngkuàng
-
чрезвычайная ситуация
katya
→
紧急情况
jǐnjí qíngkuàng
-
чрезвычайное обстоятельство
katya
→
紧急情况
jǐnjí qíngkuàng
-
аварийная ситуация
katya
→
紧急情况
jǐnjí qíngkuàng
-
крайняя необходимость
katya
→
推卸责任者
tuīxiè zérèn zhě
-
человек, любящий перекладывать ответственность на других
katya
→
推卸责任
tuīxiè zérèn
-
бежать от ответственности
katya
→
推卸责任
tuīxiè zérèn
-
перекладывание ответственности на других
katya
→
紧迫感
jǐnpògǎn
-
чувство острой необходимости
katya
→
紧迫性
jǐnpòxìng
-
безотлагательность
katya
→
紧迫性
jǐnpòxìng
-
неотложность
katya
→
紧迫性
jǐnpòxìng
-
экстренность
katya
→
紧迫
jǐnpò
-
срочный
katya
→
紧迫
jǐnpò
-
вынуждать
katya
→
紧迫
jǐnpò
-
неотложный
katya
→
凭记忆
píng jìyì
-
по памяти
katya
→
一番努力
yìfānnǔlì
-
приложить усилия
katya
→
一番
yìfān
-
раз
katya
→
一番
yìfān
-
некоторый
katya
→
一番
yìfān
-
небольшой
katya
→
一番
yìfān
-
разок
katya
→
喝多
hēduō
-
напиться
katya
→
喝多
hēduō
-
перебрать
katya
→
喝多
hēduō
-
наклюкаться
katya
→
借酒消愁
jièjiǔxiāochóu
-
залить горе вином
katya
→
借酒消愁
jièjiǔxiāochóu
-
искать утишение на дне бокала
katya
→
借酒消愁
jièjiǔxiāochóu
-
пить от горя
katya
→
喝酒
hējiǔ
-
пить алкогольные напитки
katya
→
中原逐鹿
zhōng yuán zhú lù
-
борьба за власть в стране
katya
→
一批
yīpī
-
группа
katya
→
一批
yīpī
-
партия
katya
→
牛皮大王
niúpí dàwáng
-
хвастун
katya
→
牛皮大王
niúpí dàwáng
-
лгун
katya
→
牛皮大王
niúpí dàwáng
-
брехун
katya
→
牛皮大王
niúpí dàwáng
-
трепач
katya
→
牛皮大王
niúpí dàwáng
-
болтун
katya
→
丧门星
sāngménxīng
-
человек, приносящий беды или несчастья
katya
→
丧门星
sāngménxīng
-
вздорный человек
katya
→
是非对错
shìfēi duìcuò
-
что такое хорошо, что такое плохо
katya
→
人世间
rénshì jiān
-
в мире людей
katya
→
人世间
rénshì jiān
-
в этой жизни
katya
→
人世间
rénshì jiān
-
на этом свете
katya
→
执行判决
zhíxíng pànjué
-
приводить в исполнение приговор
katya
→
执行判决
zhíxíng pànjué
-
приведение в исполнение приговора, приведение в исполнение решения суда
katya
→
执行判决
zhíxíng pànjué
-
приводить в исполнение решение суда
katya
→
悲痛欲绝
bēitòngyùjué
-
быть переполненным горем или страданием
katya
→
举例来说
jǔlì lái shuō
-
например
katya
→
缺乏信心
quēfá xìnxīn
-
быть неуверенным
katya
→
缺乏信心
quēfá xìnxīn
-
сомневаться в чем-либо
katya
→
缺乏信心
quēfá xìnxīn
-
отсутствие веры
Перейти к странице:
<<
<
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
>
>>