Словарь
Маркет
Форум
Накрутка подписчиков и лайков в инстаграм и других соц сетях!
Разное
Ключи китайских иероглифов
Счетные слова
Войти
Зарегистрироваться
Китайско-русский и русско-китайский онлайн словарь и переводчик
очистить
назад
+ Добавить
Написать сообщение
[Katya]
Россия
О пользователе
Переводы
Примеры
katya
→
义正辞严
yìzhèngcíyán
-
убедительно и обоснованно излагать мысли
katya
→
破釜沉舟
pòfǔchénzhōu
-
разбить котелки, потопить лодки
katya
→
破釜沉舟
pòfǔchénzhōu
-
поставить всё на карту
katya
→
破釜沉舟
pòfǔchénzhōu
-
отрезать путь к отступлению
katya
→
破釜沉舟
pòfǔchénzhōu
-
сражаться не на жизнь, а на смерть
katya
→
义无反顾
yìwúfǎngù
-
решительно
katya
→
义愤填膺
yìfèntiányīng
-
кипеть священным гневом
katya
→
义正词严
yìzhèngcíyán
-
правомерный и строгий
katya
→
义正词严
yìzhèngcíyán
-
аргументация убедительная и формулировка строгая
katya
→
义正词严
yìzhèngcíyán
-
справедливые и суровые слова
katya
→
义正词严
yìzhèngcíyán
-
правдивый и суровый
katya
→
义正词严
yìzhèngcíyán
-
справедливый и убедительный
katya
→
义正词严
yìzhèngcíyán
-
слова суровой истины
katya
→
义形于色
yìxíngyúsè
-
изображать гнев на лице
katya
→
义不反顾
yì bù fǎn gù
-
твёрдо
katya
→
义不反顾
yì bù fǎn gù
-
без колебаний
katya
→
义不反顾
yì bù fǎn gù
-
непреклонно
katya
→
义不反顾
yì bù fǎn gù
-
долг не позволяет оглядываться назад, долг обязывает идти до конца
katya
→
义不反顾
yì bù fǎn gù
-
не колеблясь
katya
→
义不反顾
yì bù fǎn gù
-
неукоснительно
katya
→
言而无信
yán'érwúxìn
-
не держать слово
katya
→
在所难免
zàisuǒnánmiǎn
-
неизбежный
katya
→
出尔反尔
chū'ěrfǎn'ěr
-
сказать и тут же отступиться от своих слов
katya
→
外邦人
wàibāngrén
-
язычник
katya
→
信口开河
xìnkǒukāihé
-
болтать что попало без оснований
katya
→
久仰大名
jiǔyǎng dàmíng
-
наслышан!
katya
→
久经考验的
jiǔjīng kǎoyànde
-
проверенный временем
katya
→
久经考验
jiǔ jīng kǎo yàn
-
испытанный
katya
→
涉世未深
shèshìwèishēn
-
неопытный
katya
→
老于世故
lǎoyúshìgù
-
обладащий житейской мудростью
katya
→
老于世故
lǎoyúshìgù
-
многоопытный в жизненных вопросах
katya
→
老于世故
lǎoyúshìgù
-
много повидавший в жизни
katya
→
久经世故
jiǔjīng shìgù
-
житейский
katya
→
久经世故
jiǔjīng shìgù
-
мещанский
katya
→
久经世故
jiǔjīng shìgù
-
обладащий житейской мудростью
katya
→
久经世故
jiǔjīng shìgù
-
многоопытный в жизненных вопросах
katya
→
久病成医
jiǔ bìng chéng yī
-
долго болеть и стать врачом
katya
→
久病成医
jiǔ bìng chéng yī
-
долго проболевший сам становиться врачом
katya
→
久病成医
jiǔ bìng chéng yī
-
во время долгой болезни узнать о медицине больше врача
katya
→
他乡遇故知
tāxiāng yù gùzhī
-
встретиться на чужбине со старым знакомым
katya
→
久旱逢甘雨
jiǔ hàn féng gānyǔ
-
добиться осуществления своих желаний
katya
→
久旱逢甘雨
jiǔ hàn féng gānyǔ
-
дождь во время долгой засухи
katya
→
久旱逢甘雨
jiǔ hàn féng gānyǔ
-
мечты сбылись
katya
→
久经沙场
jiǔjīng shāchǎng
-
закалённый
katya
→
久经沙场
jiǔjīng shāchǎng
-
бывалый
katya
→
久经沙场
jiǔjīng shāchǎng
-
быть закаленным
katya
→
长治久安
chángzhìjiǔ'ān
-
долговременный порядок и долгосрочная стабильность
katya
→
旧雨重逢
jiù yǔ chóng féng
-
вновь встретить старого друга
katya
→
久别重逢
jiǔbiéchóngféng
-
встретиться после долгой разлуки
katya
→
久假不归
jiǔjiàbùguī
-
занять надолго
Перейти к странице:
<<
<
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
>
>>