Словарь
Маркет
Форум
Накрутка подписчиков и лайков в инстаграм и других соц сетях!
Разное
Ключи китайских иероглифов
Счетные слова
Войти
Зарегистрироваться
Китайско-русский и русско-китайский онлайн словарь и переводчик
очистить
назад
+ Добавить
Написать сообщение
[Janny]
О пользователе
Переводы
Примеры
janny
→
岿然不动
kuīránbùdòng
-
стоять твердо
janny
→
岿然不动
kuīránbùdòng
-
быть стойким
janny
→
岿然不动
kuīránbùdòng
-
стоять как гора
janny
→
岸然道貌
ànrándàomào
-
внeшне высоконрaвственный
janny
→
岳峙渊渟
yuèzhìyuāntíng
-
неколебим как горный пик и чист как источник
janny
→
岁月不待人
suìyuè bù dàirén
-
время никого не ждёт
janny
→
岁寒知松柏
suìhán zhī sōngbǎi
-
человек узнаётся в беде
janny
→
山鸡照影
shānjī zhàoyǐng
-
самовлюбленность
janny
→
山鸡照影
shānjī zhàoyǐng
-
нарциссизм
janny
→
山鸡照影
shānjī zhàoyǐng
-
фазан любуется своей тенью
janny
→
山高水险
shāngāoshuǐxiǎn
-
трудный путь
janny
→
山穷水绝
shān qióng shuǐ jué
-
зайти в тупик
janny
→
山穷水断
shān qióng shuǐ duàn
-
доходить до крaйности
janny
→
山盟海誓
shānménghǎishì
-
клятва в верности и любви
janny
→
山珍海味
shānzhēnhǎiwèi
-
изысканные закуски и роскошные блюда
janny
→
山水相连
shānshuǐxiānglián
-
общие границы
janny
→
山水相连
shānshuǐxiānglián
-
границы примыкают друг к другу
janny
→
山水相连
shānshuǐxiānglián
-
горы соединяются с океаном
janny
→
山南海北
shānnánhǎiběi
-
повсюду
janny
→
山不转水转
shānbùzhuànshuǐzhuàn
-
мир тесен
janny
→
山不转水转
shānbùzhuànshuǐzhuàn
-
всё в мире меняется
janny
→
屯积居奇
tún jī jū qí
-
скупка товаров с целью спекуляции
janny
→
屯积居奇
tún jī jū qí
-
придерживать товар
janny
→
履险如夷
lǚxiǎnrúyí
-
бесстрашно преодолевать опасности
janny
→
履险如夷
lǚxiǎnrúyí
-
проходить труднодоступное место как ровную дорогу
janny
→
履穿踵决
lǚchuānzhǒngjué
-
сапоги каши просят
janny
→
履穿踵决
lǚchuānzhǒngjué
-
гол как сокол
janny
→
履穿踵决
lǚchuānzhǒngjué
-
страшно беден
janny
→
履穿踵决
lǚchuānzhǒngjué
-
бедно одетый
janny
→
履穿踵决
lǚchuānzhǒngjué
-
в изношенных башмаках и с потрескавшимися пятками
janny
→
残干
cángàn
-
пень
janny
→
不惜代价
bùxī dàijià
-
любой ценой
janny
→
不惜代价
bùxī dàijià
-
не стоять за ценой
janny
→
不惜代价
bùxī dàijià
-
не пожалеть никаких денег
janny
→
屡试不爽
lǚshìbùshuǎng
-
давать хорошие результаты
janny
→
屠龙之技
túlóngzhījì
-
отличное умение, не имеющее практического значения
janny
→
屠龙之伎
tú lóng zhī jì
-
негодное мастерство
janny
→
属纩之际
zhǔ kuàng zhī jì
-
когда прикладывают вату в предсмертный час
janny
→
涨工资
zhǎng gōngzī
-
повышение зарплаты
janny
→
涨工资
zhǎng gōngzī
-
повышать заработную плату
janny
→
爱屋及乌
àiwūjíwū
-
любя человека, любить все, что с ним связано
janny
→
爱屋及乌
àiwūjíwū
-
любишь меня, люби и мою собаку
janny
→
爱屋及乌
àiwūjíwū
-
любя друга, любить и ворону на крыше его дома
janny
→
爱屋及乌
àiwūjíwū
-
из любви к человеку полюбить и ближних его
janny
→
屈打成招
qūdǎchéngzhāo
-
показания, полученные под давлением
janny
→
屈打成招
qūdǎchéngzhāo
-
вынуждать к даче показаний
janny
→
屈打成招
qūdǎchéngzhāo
-
вымогать показания
janny
→
居安思危
jū'ānsīwēi
-
надейся на лучшее, готовься к худшему
janny
→
长安居大不易
cháng'ān jūdàbùyì
-
тяжело жить в большом городе
janny
→
长安居大不易
cháng'ān jūdàbùyì
-
жить в Чанъане вовсе нелегко
Перейти к странице:
<<
<
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
>
>>