Словарь
Маркет
Форум
Накрутка подписчиков и лайков в инстаграм и других соц сетях!
Разное
Ключи китайских иероглифов
Счетные слова
Войти
Зарегистрироваться
Китайско-русский и русско-китайский онлайн словарь и переводчик
очистить
назад
+ Добавить
Написать сообщение
[玛莎]
Россия
,
Красноярск
О пользователе
Переводы
Примеры
玛莎
→
消积
xiāo jī
-
рассеивать распирание в животе
玛莎
→
先得我心
xiān dé wǒ xīn
-
сорвать слова с языка
玛莎
→
先得我心
xiān dé wǒ xīn
-
прочитать мысли
玛莎
→
先得我心
xiān dé wǒ xīn
-
соответствовать
玛莎
→
先得我心
xiān dé wǒ xīn
-
приходиться по душе
玛莎
→
先下手为强
xiān xiàshǒu wéi qiáng
-
верх берет тот, кто первый бьет
玛莎
→
兄弟阋于墙
xiōng dì xì yú qiáng
-
раздор между братьями
玛莎
→
兄弟阋于墙
xiōng dì xì yú qiáng
-
и братья ссорятся в стенах своего дома
玛莎
→
不要紧
bù yàojǐn
-
не придать значения чему-то, что в итоге оказалось важным или значимым
玛莎
→
漠然置之
mòránzhìzhī
-
равнодушный
玛莎
→
漠然置之
mòránzhìzhī
-
безразличный
玛莎
→
漠然置之
mòránzhìzhī
-
безучастный
玛莎
→
痛心疾首
tòngxīnjíshǒu
-
прочувствовать
玛莎
→
痛心疾首
tòngxīnjíshǒu
-
испытывать боль
玛莎
→
胸有成竹
xiōngyǒuchéngzhú
-
в душе созрело решение
玛莎
→
允执厥中
yǔn zhí jué zhōng
-
нейтралитет
玛莎
→
鼠标按钮
shǔbiǎo ànniǔ
-
кнопка мыши
玛莎
→
鼠标垫
shǔbiǎodiàn
-
коврик для мышки
玛莎
→
鼠标提示
shǔbiǎo tíshì
-
всплывающая подсказка
玛莎
→
鼠标指针
shǔbiǎo zhǐzhēn
-
указатель мыши
玛莎
→
鼠标指针
shǔbiǎo zhǐzhēn
-
курсор
玛莎
→
鼠标毯
shǔbiǎotǎn
-
коврик для мышки
玛莎
→
允执其中
yǔn zhí qí zhōng
-
искренне придерживаться срединного пути
玛莎
→
儿女夫妻
ér nǚ fū qī
-
супруги по первому браку
玛莎
→
儿女夫妻
ér nǚ fū qī
-
супруги, помолвленные с детства
玛莎
→
三胞胎
sānbāotāi
-
три ребенка из одной яйцеклетки
玛莎
→
三胞胎
sānbāotāi
-
тройня
玛莎
→
行家里手
háng jiā lǐ shǒu
-
эксперт
玛莎
→
行家里手
háng jiā lǐ shǒu
-
знаток
玛莎
→
订货合同
dìnghuò hétong
-
контракт по заказам
玛莎
→
僧多粥少
sēngduōzhōushǎo
-
недостаточно
玛莎
→
僧多粥少
sēngduōzhōushǎo
-
на всех не хватит
玛莎
→
僧多粥少
sēngduōzhōushǎo
-
монахов много, каши мало
玛莎
→
僧多粥少
sēngduōzhōushǎo
-
людей много, вещей мало
玛莎
→
僧多粥少
sēngduōzhōushǎo
-
слишком много охотников
玛莎
→
聪明伶俐
cōngming línglì
-
умный и сообразительный
玛莎
→
傲然挺立
ào rán tǐng lì
-
крепкий
玛莎
→
傲然挺立
ào rán tǐng lì
-
стойкий
玛莎
→
傲然挺立
ào rán tǐng lì
-
неколеблющийся
玛莎
→
傲慢不逊
ào màn bù xùn
-
спесивый и нескромный
玛莎
→
催人泪下
cuī rén lèi xià
-
душещипательный
玛莎
→
催人泪下
cuī rén lèi xià
-
растрогать до слез
玛莎
→
傥来之物
tǎng lái zhī wù
-
случайно приобретённая вещь
玛莎
→
傅粉施朱
fùfěnshīzhū
-
пудрить и румянить лицо
玛莎
→
傅粉施朱
fùfěnshīzhū
-
наносить макияж
玛莎
→
做一日和尚撞一日钟
zuò yī rì hé shàng zhuàng yī rì zhōng
-
жить как придется
玛莎
→
假途灭虢
jiǎ tú miè guó
-
замысел
玛莎
→
假途灭虢
jiǎ tú miè guó
-
из собственных рук обречённого получить возможность его погубить
玛莎
→
假途灭虢
jiǎ tú miè guó
-
коварный план
玛莎
→
假途灭虢
jiǎ tú miè guó
-
получить пропуск через территорию княжества У для уничтожения княжества Го и на обратном пути уничтожить давшее пропуск княжество У
Перейти к странице:
<<
<
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
>
>>