Словарь
Маркет
Форум
Накрутка подписчиков и лайков в инстаграм и других соц сетях!
Разное
Ключи китайских иероглифов
Счетные слова
Войти
Зарегистрироваться
Китайско-русский и русско-китайский онлайн словарь и переводчик
очистить
назад
+ Добавить
Написать сообщение
[玛莎]
Россия
,
Красноярск
О пользователе
Переводы
Примеры
玛莎
→
兵临城下
bīnglínchéngxià
-
город в осаде
玛莎
→
挑起事端
tiǎoqǐ shìduān
-
провоцировать конфликт
玛莎
→
挑起事端
tiǎoqǐ shìduān
-
создавать проблемы
玛莎
→
兴旺发达
xīngwàng fādá
-
процветание и развитие
玛莎
→
兴妖作怪
xīngyāozuòguài
-
вводить в искушение
玛莎
→
兴妖作怪
xīngyāozuòguài
-
дьявольские проделки
玛莎
→
兴妖作乱
xīng yāo zuò luàn
-
вводить в искушение
玛莎
→
兴味萧然
xìng wèi xiāo rán
-
потерять интерес
玛莎
→
血玛利
xiěmǎlì
-
коктейль "кровавая Мэри"
玛莎
→
血玛利饮料
xuè mǎ lì yǐnliào
-
коктейль "кровавая Мэри"
玛莎
→
兴兴头头
xìng xìng tóu tóu
-
то же в превосходной степени
玛莎
→
兴会淋漓
xìng huì lín lí
-
осенило
玛莎
→
兴会淋漓
xìng huì lín lí
-
нахлынуло вдохновение
玛莎
→
爽口液
shuǎngkǒuyè
-
жидкость для полоскания рта
玛莎
→
洗漱包
xǐshù bāo
-
косметичка
玛莎
→
交份儿
jiāofènr
-
платить налог
玛莎
→
酸豆角
suān dòujiǎo
-
маринованная стручковая фасоль
玛莎
→
支支吾吾
zhīzhīwúwú
-
уклончивый
玛莎
→
支支吾吾
zhīzhīwúwú
-
невнятная речь
玛莎
→
支支吾吾
zhīzhīwúwú
-
выражаться неясно или увиливать от ответа
玛莎
→
必读
bì dú
-
необходимо прочитать
玛莎
→
必读
bì dú
-
необходимый для прочтения
玛莎
→
熬炼
áoliàn
-
приготовление
玛莎
→
公诸于众
gōngzhū yúzhòng
-
обнародовать
玛莎
→
公诸于众
gōngzhū yúzhòng
-
делать широко известным
玛莎
→
公诸于众
gōngzhū yúzhòng
-
делать общеизвестным
玛莎
→
公诸于众
gōngzhū yúzhòng
-
предавать гласности
玛莎
→
公诸于世
gōngzhū yúshì
-
обнародовать
玛莎
→
公诸于世
gōngzhū yúshì
-
предавать гласности
玛莎
→
公诸于世
gōngzhū yúshì
-
делать общеизвестным
玛莎
→
公私分明
gōng sī fēn míng
-
честно разграничивать личное и общественное
玛莎
→
公正廉明
gōng zhèng lián míng
-
честный и прямой
玛莎
→
公报私仇
gōngbàosīchóu
-
использовать служебные дела для личной мести
玛莎
→
公忠体国
gōng zhōng tǐ guó
-
честно и преданно заботиться об отечестве
玛莎
→
公平交易
gōng píng jiāo yì
-
справедливая торговля
玛莎
→
公平交易
gōng píng jiāo yì
-
справедливая сделка
玛莎
→
公平交易
gōng píng jiāo yì
-
честная сделка
玛莎
→
公子王孙
gōng zǐ wáng sūn
-
золотая молодёжь
玛莎
→
公子王孙
gōng zǐ wáng sūn
-
молодые господа
玛莎
→
公子王孙
gōng zǐ wáng sūn
-
молодые аристократы
玛莎
→
公之于众
gōng zhī yú zhòng
-
широко оповещать общественность
玛莎
→
八面玲珑
bāmiànlínglóng
-
хитрый
玛莎
→
八竿子打不着
bāgānzǐ dǎbuzháo
-
седьмая вода на киселе
玛莎
→
八塼学士
bāzhuānxuéshì
-
сановник, часто опаздывающий на службу
玛莎
→
八塼学士
bāzhuānxuéshì
-
несобранный учёный
玛莎
→
八抬大轿
bātáidàjiào
-
важная персона
玛莎
→
八抬大轿
bātáidàjiào
-
паланкин, который несут восемь человек
玛莎
→
八九不离十
bā-jiǔ bù lí shí
-
в большинстве случаев правильно
玛莎
→
八九不离十
bā-jiǔ bù lí shí
-
верно на 80-90%
玛莎
→
八九不离十
bā-jiǔ bù lí shí
-
в основном верно
Перейти к странице:
<<
<
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
>
>>