撞 на русском zhuàng HSK 5 Значения Примеры использования В начале слов гл. 1) бить, ударять; стучать; убивать, трамбовать; таранить; колоть (напр. трезубцем) 撞警鐘 бить тревогу, ударить в набат 撞城 таранить городские стены 2) толкать; бросаться на...; сталкиваться; наскакивать, налетать; биться о... 撞過 (來,去) прорываться, вырываться (напр. из окружения) 撞在... 上 наскочить (налететь) на...; биться о... 撞頭 удариться головой, стукнуться головами 3) встречаться с...; наталкиваться на... 撞上 натолкнуться на... налететь на... 4) выманивать, получать обманом толкнуть; ударить; наскочить; столкнуться 撞钟 zhuàng zhōng — ударить в колокол 撞倒 zhuàngdǎo — сбить (с ног) - 撞车 - 撞击 - 撞骗 бить,ударять;столкнуться c..,натолкнуться;налететь (один) сущ. общ. бросок Эволюция иероглифов Сяочжуань 撞 Кайшу + Добавить перевод