屡见不鲜 на русском
屡:多次;鲜:新奇。多次见到就不觉得新奇了。也作“数(shuò;屡次)见不鲜。”
鲁迅《而已集 略谈香港》:“第二条是‘搜身’的纠葛,在香港屡见不鲜。”
复句式;作谓语、定语;指多次见到,并不新奇
鲜,不能读作“xiǎn”。
鲜,不能写作“显”。
~和“司空见惯”都有见多了;不以为奇的意思。但~含有的“不足为奇”客观性强;语义重;“司空见惯”还可以表示“某人认为某物或现象常常见到;主观性强。”
搜身的纠葛,在香港屡见不鲜。(鲁迅《而已集 略谈香港》)
common sight
не редкость
часто попадаться на глаза, постоянно встречаться, быть постоянным явлением
обр. обычное явление; сплошь и рядом; не редкость
сплошь и рядом (идиом)
обычное явление (идиом)
не редкость (идиом)