仰 на русском
I
гл. А
1) yǎng запрокинуть голову; посмотреть вверх (на...); быть почтительным в отношениях со старшими (высшими)
仰以觀于天文 смотреть вверх, наблюдая расположение светил
2) yǎng смело поднять голову; идти открыто; лицом вверх; навзничь
仰攻 открыто атаковать
仰臥 лежать лицом вверх (на спине)
3) yǎng офиц. вежл. надеяться, рассчитывать; надеюсь, что Вы... (в письме к подчинённому)
仰即遵照 надеюсь, что Вы примите это к немедленному исполнению
гл. Б
1) yǎng вскинуть, запрокинуть (голову)
仰起臉來 поднять (вскинуть) лицо
2) yǎng выпивать, принимать (отраву)
仰毒 принять яд, отравиться
3) yǎng взирать с надеждой (на...), почитать (кого-л.); относиться с любовью (уважением) к (кому-л.)
人所共仰 тот, кого почитают все; предмет всеобщего почитания
4) yǎng, yàng опираться на...; полагаться (в чём-л.) на (кого-л.); зависеть от (кого-л.)
衣食仰給(jǐ)縣官в снабжении одеждой и пищей зависеть от уездных властей
5) yáng
гневить, возмущать
激仰萬乘之主 привести в раздражение (прогневить) государя крупного царства (букв.: владыку тьмы колесниц)
II yǎng собств.
Ян (фамилия)
1) обратить взор вверх; лицом вверх
仰卧 yǎngwò — лежать на спине [лицом вверх]
仰起头来 yǎngqǐ tóu lai — поднять голову
2) тк. в соч. смотреть с надеждой; полагаться на кого-либо
3) тк. в соч. благоговеть перед; преклоняться перед кем-либо/чем-либо
обратить взор вверх;лицом вверх (один)
(соч) смотреть с надеждой (полагаться) на (кого-либо) (один)
(соч) преклоняться перед (кем-чем-либо) (один)
(соч) благоговеть перед (кем-чем-либо) (один)
Ян (фам)
Эволюция иероглифов
Сяочжуань
仰
Кайшу